Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Candidat avocat à la Cour de cassation
Chargé de cours
Chargée de cours
Contrat d’option
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours à option
Juridiction communautaire
Option at-the-money
Option au cours
Option au pair
Option au-dessous du prix
Option dans la monnaie
Option dans le cours
Option de vente
Option d’achat
Option en dedans
Option négociable
Option à la monnaie
Option à parité

Vertaling van "Cours à option " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




option à la monnaie | option à parité | option at-the-money | option au cours | option au pair

at-the-money option | optie tegen marktwaarde | atm-optie [Abbr.]


option au-dessous du prix | option dans la monnaie | option dans le cours | option en dedans

in-the-money optie


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]

optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


candidat avocat à la Cour de cassation

kandidaat advocaat bij het Hof van Cassatie


certificat des cours normaux d'aptitude à l'enseignement spécial

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Autorisation Par arrêté royal du 6 juin 2016, Mme Kaat LEUS, conseiller d'Etat, est autorisée, pour une période indéterminée, à enseigner à la Vrije Universiteit Brussel les matières suivantes, en qualité de professeur à temps partiel : Premier semestre : - "Bestuursrecht" (3e bachelor - cours obligatoire); Second semestre : - "Overheidsaansprakelijkheid" (2e master droit public - cours à option); - "Economisch publiekrecht" (2e master droit public - cours à option).

- Machtiging Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016, wordt Mevr. Kaat LEUS, staatsraad, gemachtigd om voor onbepaalde duur aan de Vrije Universiteit Brussel als deeltijds hoofddocent volgende vakken te doceren: Eerste semester : - "Bestuursrecht" (3e bachelor - plichtvak); Tweede semester : - "Overheidsaansprakelijkheid" (2e master publiekrecht - keuzevak); - "Economisch publiekrecht" (2e master publiekrecht - keuzevak).


- Dérogation Par arrêté royal du 10 août 2015 Mme Kaat LEUS, Conseiller d'Etat au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer pendant l'année académique 2014-2015 à la « Vrije Universiteit Brussel » : - `Bestuursrecht' (3e bachelor - cours obligatoire) : 3 h/semaine pendant le premier semestre; - `Overheidsaansprakelijkheid' (2e master - cours à option) : 2 h/semaine pendant le second semestre; - Publiek ondernemings- en contractenrecht' (partim) (2e master - cours à option) : 1 h/semaine pendant le second semestre.

- Afwijking Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015 wordt Mevr. Kaat LEUS, Staatsraad in de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2014-2015 aan de Vrije Universiteit Brussel : - `Bestuursrecht' (3e bachelor - plichtvak) : 3 u/week tijdens het eerste semester; - `Overheidsaansprakelijkheid' (2e master - keuzevak) : 2 u/week tijdens het tweede semester; - `Publiek ondernemings- en contractenrecht' (partim) (2e master - keuzevak) : 1 u/week tijdens het tweede semester.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basis ...[+++]


Levée de l'option : - l'option doit être levée par le club au moyen d'une lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 mars de la saison au cours de laquelle le contrat expire normalement, le cachet de la poste faisant foi; - une clause d'option pluriannuelle ne peut être divisée et doit donc être levée toujours en son entièreté; - le club ne peut lever l'option et/ou le joueur ne peut être tenu de respecter la levée de l'option, si, au 15 mars de l'année en cours, le club a un arriéré salarial de 2 mois ou plus pour le joueur dont l'option est lev ...[+++]

Optielichting : - de optie moet door de club gelicht worden bij aangetekend schrijven ten laatste op 31 maart van het seizoen waarin het contract normaal verstrijkt, de datum van poststempel rechtsgeldig zijnde; - een meerjarig optiebeding kan niet opgesplitst worden en moet bijgevolg steeds in zijn geheel gelicht worden; - de club kan geen optie lichten en/of de speler kan niet verplicht worden de optielichting na te leven, als de club op 15 maart van het lopende seizoen een loonachterstand heeft van 2 maanden of meer voor de speler wiens optie gelicht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titre H. Plan d'Options Proposition de décisions : a) Autorisation donnée au Conseil d'administration pour émettre un plan d'options sur actions existantes de la société anonyme Zetes Industries, options à attribuer avant le 31 décembre 2018 sur proposition du Comité de Rémunération en respectant les modalités suivantes : Bénéficiaires : les bénéficiaires du plan d'options seront choisis discrétionnairement par le Conseil d'administration parmi les membres du management, du personnel ou des organes sociaux de ladite société ou de ses filiales ainsi que de tout tiers exerçant une activité professionnelle au profit de ladite société ou de ...[+++]

Titel H. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit : a) Machtiging te geven aan de Raad van bestuur om een aandelenoptieplan uit te vaardigen betreffende bestaande aandelen van de naamloze vennootschap Zetes Industries, waarbij opties kunnen worden toegekend op voordracht van het Remuneratiecomité voor 31 december 2018 onder de volgende voorwaarden : Begunstigden : de begunstigden van het optieplan op aandelen worden op discretionaire wijze gekozen door de Raad van bestuur onder de leden van het management, het personeel of de organen van haar vennootschap of haar dochterondernemingen, alsook onder iedere derde die een beroepswerkzaamheid u ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : SOIT OPTION 1 : pas d'expérience professionnelle et être titulaire d'un des diplômes suivants : diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil/master ingénieur civil délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études dans une orientation : mécanique, électromécanique, électricité, électronique, sciences informatiques ou textile; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur industriel/master ingénieur industriel délivré par une haute école belge après au moins quatre ans d'études dans une orientation : électricité, électromécanique, électronique, mécanique, textile, informatique, emballage et conditionnement, industrie; diplôme de base de 2 cycle de Master en sc ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL OPTIE 1 : geen professionele ervaring vereist én in het bezit van één van de volgende diploma's : diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur/master burgerlijk ingenieur uitgereikt door een Belgische universiteit na ten minste vijf jaar studie in de studierichting : werktuigkunde, werktuigkunde en elektrotechniek, elektrotechnisch, computerwetenschappen, textiel; diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van master in de industriële wetenschappen/industrieel ingenieur uitgereikt door een Belgische hogeschool na ten minste vier jaar studie in de studierichting : elektriciteit, elektromechanica, elektronica, mechanica, texti ...[+++]


Le nombre d'heures des programmes de cours à option, des cours complémentaires, des cours d'adaptation et de l'année préparatoire, est fixé par l'Institut.

Voor de programma's van de optiecursussen, aanvullende cursussen, aanpassingscursussen en van het voorbereidend jaar wordt het aantal uren door het Instituut vastgelegd.


Pour les programmes des cours à option, des cours complémentaires, des cours d'accueil, d'orientation et de remise à niveau, le nombre d'heures est fixé par l'Institut.

Voor de programma's van de optiecursussen, aanvullende cursussen, opvang-, oriëntatie- en inhaalcursussen, wordt het aantal uren door het Instituut vastgelegd.


Pour les programmes des cours à option, cours complémentaires et cours d'accueil, d'orientation et de remise à niveau, le nombre d'heures est fixé par l'Institut.

Voor de programma's van keuzecursussen, bijkomende cursussen en onthaal- en oriëntatiecursussen en bijlessen wordt het aantal uren door het Instituut vastgesteld.


Le nombre d'heures des programmes de cours à option, cours complémentaires, cours d'adaptation et année préparatoire, est fixé par l'Institut.

Het aantal uren voor de programma's van de keuzevakken, de aanvullende cursussen, de bijscholingscursussen en het voorbereidende jaar, wordt door het « Institut » bepaald.


w