Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitume armé T.V.
Bitume armé armature tissu de verre
Feuille de bitume armé

Vertaling van "Feuille de bitume armé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bitume armé armature tissu de verre | bitume armé T.V. | chape souple de bitume armé à armature en tissu de verre | feuille de bitume armé

glasvezelversterkte bitumenbaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées et de l'installation de l'isolation, de la gaine de protection et des finitions Aptitudes à résoudre des p ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die daarna opgevuld wordt met PU-schuim - Kennis van plaatsingsvoorschriften voor kappen - Kennis van het sta ...[+++]


En ce qui concerne l'avenir, le rapport souligne notamment qu'il est urgent que le Parlement européen et le Conseil honorent leurs engagements, pris tout récemment dans la feuille de route de Bratislava et lors du Conseil européen d'octobre, et parviennent à un accord sur les propositions de la Commission portant sur la révision de la directive sur les armes à feu, sur la directive relative à la lutte contre le terrorisme ainsi que sur l'instauration de contrôles systématiques de toutes les personnes franchissant les frontières extéri ...[+++]

Wat de toekomst betreft, wijst het verslag er vooral op dat het Europees Parlement en de Raad hun recente beloften in het stappenplan van Bratislava en de Europese Raad van oktober waar moeten maken en dus dringend een akkoord moeten bereiken over de voorstellen van de Commissie over de herziening van de vuurwapenrichtlijn, de richtlijn ter bestrijding van terrorisme en de invoering van een systematische controle van iedereen die de EU inreist.


- Connaissance du champ d'application et de la validité des autorisations et des contrôles - Connaissance des techniques, des produits et du matériel utilisé pour le petit entretien et le nettoyage (changer l'huile, remplacer les filtres, contrôle des caoutchoucs/colmatages/conduites, ...) - Connaissance des mesures préventives de sécurité et environnementales lors de la prise de carburant et des mesures en cas de pollution résultant de la prise de carburant ou de fuites - Connaissance des personnes responsables de réparations déterminées - Connaissance de la feuille de travail et plus spécifiquement de la rubrique « défaillances » - Con ...[+++]

- Kennis van het toepassingsgebied en de geldigheid van vergunningen en keuringen - Kennis van de technieken, de producten en het materieel gebruikt bij klein onderhoud en reiniging (vervangen van olie, wisselen van filters, controle van rubbers/dichtingen/leidingen, ...) - Kennis van de preventieve veiligheids- en milieumaatregelen bij tanken en de maatregelen bij vervuiling door tanken of lekken - Kennis van wie voor welke herstellingen verantwoordelijk is - Kennis van het werkblad en meer specifiek de rubriek " defecten" - Kennis van planlezen (legende, schaalaanduidingen, symbolen, topografische en geografische aanduidingen, ...) - ...[+++]


Dans le même temps, le soutien apporté à l’Italie et à la Grèce par les États membres de relocalisation sera subordonné à la présentation et au respect, contrôlé par la Commission d'une feuille de route comportant des mesures spécifiques que l’Italie et la Grèce devront prendre pour garantir qu'au terme de l’application de la procédure de relocalisation prévue dans la proposition, les dispositifs qu'ils auront mis en place en matière d’asile et de migration seront mieux armés pour faire face aux situations de pression particulière.

De steun die de lidstaten van herplaatsing aan Italië en Griekenland bieden, wordt gekoppeld aan de indiening van een stappenplan door elk van deze landen. De plannen moeten specifieke maatregelen omvatten die ervoor zorgen dat na afloop van de toepassing van de in dit besluit vastgestelde herplaatsingsregeling de Italiaanse en Griekse asiel- en migratiestelsels beter bestand zijn tegen situaties van hoge druk. De Commissie zal toezicht houden op de naleving van de stappenplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant l'adoption par les autorités maliennes d'une feuille de route pour la transition (29 janvier 2013) prévoyant d'une part, des discussions avec les « représentants légitimes des populations du nord » (élus locaux, société civile) et les groupes armés non terroristes reconnaissant l'intégrité du Mali, et d'autre part, la tenue d'élections d'ici le 31 juillet 2013;

M. gelet op de goedkeuring door de Malinese autoriteiten (29 januari 2013) van een stappenplan waarbij, enerzijds, voorzien wordt in gesprekken met de « wettelijke vertegenwoordigers van de bevolkingen uit het noorden » (lokale verkozenen, maatschappelijk middenveld) en de niet-terroristische gewapende groeperingen die de integriteit van Mali erkennen en, anderzijds, in verkiezingen tegen 31 juli 2013;


« M. considérant l'adoption par les autorités maliennes d'une feuille de route pour la transition (29 janvier 2013) prévoyant d'une part, des discussions avec les « représentants légitimes des populations du nord » (élus locaux, société civile) et les groupes armés non terroristes reconnaissant l'intégrité du Mali, et d'autre part, la tenue d'élections d'ici le 31 juillet 2013; ».

« M. gelet op de goedkeuring door de Malinese autoriteiten (29 januari 2013) van een stappenplan waarbij, enerzijds, voorzien wordt in gesprekken met de « wettelijke vertegenwoordigers van de bevolkingen uit het noorden » (lokale verkozenen, maatschappelijk middenveld) en de niet-terroristische gewapende groeperingen die de integriteit van Mali erkennen en, anderzijds in verkiezingen tegen 31 juli 2013; ».


La feuille de route prévoit que l'arsenal en question (les armes, les précurseurs et les ingrédients) soit transporté en dehors du territoire syrien, en vue de mener à bien sa destruction dans un environnement stable.

Volgens het stappenplan moet het arsenaal (de wapens, de precursoren en de ingrediënten) van het Syrische grondgebied worden weggevoerd zodat het in een stabiele omgeving kan worden vernietigd.


Feuilles souples d'étanchéité - Etanchéité des ponts et autres surfaces en béton circulables par les véhicules - Détermination du comportement des feuilles en bitume lors de l'application de l'asphalte coulé (1 édition)

Flexibele banen voor waterafdichting - Waterafdichtingssystemen voor betonnen brugdekken en andere betonnen oppervlakken bestemd voor voertuigen - Bepaling van het gedrag van bitumenbanen gedurende het aanbrengen van gietasfalt (1e uitgave)


Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture plastiques et élastomères - Méthode d'exposition au bitume (1 édition)

Flexibele banen voor waterafdichtingen - Kunststoffen en rubberen dakbanen voor waterafdichtingen voor daken - Methode voor de blootstelling aan bitumen (1e uitgave)


considérant que le tarif douanier commun annexé au règlement (CEE) nº 1/71 du Conseil, du 17 décembre 1970 (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1528/71 du Conseil du 12 juillet 1971 (3), vise à la position 48.07, entre autres, les papiers et cartons goudronnés, bitumés, asphaltés, armés ou non, même recouverts de sable ou de produits analogues, en rouleaux ou en feuilles, et à la position 68.08 les ouvrages en asphalte ou en produits similaires (poix de p ...[+++]

Overwegende dat in het gemeenschappelijk douanetarief , gehecht aan Verordening ( EEG ) nr . 1/71 van de Raad van 17 december 1970 ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1528/71 van de Raad van 12 juli 1971 ( 3 ) , post 48.07 onder meer betrekking heeft op geteerd , gebitumineerd of geasfalteerd papier en karton , al dan niet versterkt of gewapend , ook indien met zand of met soortgelijke produkten bestrooid , op rollen of in bladen , en post 68.08 betrekking heeft op werken van asfalt of van dergelijke produkten ( petroleumbitumen , koolteerpek , enz . ) ;




Anderen hebben gezocht naar : bitume armé     feuille de bitume armé     Feuille de bitume armé     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Feuille de bitume armé ->

Date index: 2023-02-04
w