Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier gradué en santé communautaire
Infirmier gradué en santé mentale
Infirmier gradué en santé publique

Vertaling van "Infirmier gradué en santé communautaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier gradué en santé communautaire

gegradueerde verpleger in de gezondheid in gemeenschappen


infirmier gradué en santé publique

gegradueerde verpleger in de sociale gezondheidszorg


infirmier gradué en santé mentale

gegradueerde verpleger in de geestelijke gezondheidszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du per ...[+++]

1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) ...[+++]


1° soit l'attestation de réussite de la deuxième année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(e) hospitalier(e), soit l'attestation de réussite de la deuxième année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(e) hospitalier(e) orientation santé mentale et psychiatrie, soit l'attestation de réussite de la deuxième année des études menant à l'obtention du diplôme d'infirmier(e) gradué(e), soit l'attestation d ...[+++]

1° ofwel het attest van slagen voor het tweede leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-ster), ofwel het attest van slagen voor het tweede leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-ster) - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie, ofwel het attest van slagen voor het tweede leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het diploma van gegradueerde verpleger (-ster), ofwel het slaagattest met minstens 120 studiepunt ...[+++]


1° soit l'attestation de réussite de la première année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(e) hospitalier(e), soit l'attestation de réussite de la première année des études menant à l'obtention du brevet d'infirmier(e) hospitalier(e) orientation santé mentale et psychiatrie, soit l'attestation de réussite de la première année des études menant à l'obtention du diplôme d'infirmier(e) gradué(e), soit l'attestation d ...[+++]

1° ofwel het attest van slagen voor het eerste leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-ster), ofwel het attest van slagen voor het eerste leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-ster) - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie, ofwel het attest van slagen voor het eerste leerjaar van de studies die leiden tot het behalen van het diploma van gegradueerde verpleger (-ster), ofwel het slaagattest met minstens 60 studiepunte ...[+++]


Art. 84. A l'article 28, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en ...[+++]

Art. 84. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 89. A l'articles 21, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en ...[+++]

Art. 89. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 79. A l'article 16, 3., du même arrêté, les termes « (ou de Bachelier sage-femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en ...[+++]

Art. 79. In artikel 16, 3., van hetzelfde besluit, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Article 1. L'article 39 de l'arrêté du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Pour assurer l'encadrement des accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s, le service d'accueillant(e)s d'enfants conventionné(e)s dispose du personnel minimum suivant : 1° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupée à tiers-temps par tranche de 6 accueillant(e)s d'enfants con ...[+++]

Artikel 1. Artikel 39 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen, wordt vervangen door de volgende bepaling: "Art. 39. Om de begeleiding van de kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst te verzekeren, beschikt de dienst voor kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst over minstens het volgend personeel : 1° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) die voor één derde tewerkgesteld wordt per schijf van zes kinderopvangers(-sters) onder overeenkomst ...[+++]


Art. 9. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septembre 1997 portant fixation des conditions de collation du diplôme d'infirmier(ère) gradué(e) dans l'enseignement de promotion sociale, les mots « puis immatriculés dans le respect des règles fixées par le Ministre fédéral qui a la Santé dans ses attributions » sont abrogés pour les diplômes délivrés postérieurement à l'année ...[+++]

Art. 9. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie wordt toegekend, worden de woorden "daarna ingeschreven met inachtneming van de door de federale minister tot wiens bevoegdheid de gezondheid behoort, vastgelegde regels". , opgeheven voor de diploma's die na het schooljaar 2013-2014 uitgereikt werden.


Art. 17. Le responsable d'équipe doit être titulaire d'un diplôme d'auxiliaire social ou d'assistant social ou d'infirmier gradué social ou d'infirmier gradué en santé communautaire.

Art. 17. De teamverantwoordelijke moet beschikken over een diploma van parasociaal werker, maatschappelijk assistent, verpleger met een sociaal graduaat of verpleger met een graduaat in gemeenschappelijke gezondheid.


Toutefois, seuls les détenteurs d'un diplôme d'auxiliaire social ou d'assistant social ou d'infirmier gradué social ou d'infirmier gradué en santé communautaire peuvent effectuer les missions visées à l'article 20, 1° et 2°.

De taken bedoeld in artikel 20, 1° en 2°, mogen evenwel enkel uitgeoefend worden door houders van een diploma van parasociaal werker, maatschappelijk assistent, verpleger met een sociaal graduaat of verpleger met een graduaat in gemeenschappelijke gezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Infirmier gradué en santé communautaire ->

Date index: 2022-06-27
w