Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs libres de tout engagement prévisible
Dignité de la personne
Droit au suicide
Libre disposition de soi-même
Libre disposition des actifs
Libre disposition des parties

Vertaling van "Libre disposition des actifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libre disposition des actifs

vrije beschikking over de activa


libre disposition des actifs

vrije beschikking over de activa


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]


libre disposition des parties

vrije beschikking van de partijen


actifs libres de tout engagement prévisible

activa welke niet dienen ter dekking van enige voorzienbare verplichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 514. § 1. L'interdiction de la libre disposition des actifs localisés en Belgique en application de l'article 513 est régie par les dispositions suivantes: 1° Sans qu'une telle communication ne constitue un préalable à l'interdiction, l'entreprise communique à la Banque un inventaire complet de ses actifs, en ce compris les actifs autres que ceux détenus pour couvrir les provisions techniques.

Art. 514. § 1. Het verbod op de vrije beschikking over de in België gelokaliseerde activa dat met toepassing van artikel 513 wordt opgelegd, wordt door de volgende bepalingen beheerst: 1° Zonder dat een dergelijke mededeling een voorwaarde uitmaakt voor het verbod, bezorgt de onderneming aan de Bank een volledige inventaris van haar activa, met inbegrip van de andere activa dan deze die ter dekking van de technische voorzieningen worden aangehouden.


Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]

Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen krachtens artikel 510, van oordeel is dat de f ...[+++]


Art. 197. § 1. Par dérogation à l'article 196, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne peuvent localiser les actifs détenus pour couvrir les provisions techniques afférentes à des risques situés dans l'Espace économique européen en dehors de cet Espace que lorsqu'il s'agit: 1° de biens immobiliers; 2° de valeurs mobilières et que a) les droits conférés à l'entreprise d'assurance ou de réassurance à la suite du dépôt de ces valeurs auprès d'un intermédiaire dépositaire sont constitutifs d'un droit réel permettant l'exercice d'une revendication sur ces valeurs, à l'exclusion d'un simple droit de créance; et b) l'intermédiaire dépositaire concerné fournit à la Banque une attestation selon laquelle il s'engage à faire suite à toute ...[+++]

Art. 197. § 1. In afwijking van artikel 196 mogen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen de activa die zij aanhouden ter dekking van de technische voorzieningen met betrekking tot risico's die in de Europese Economische Ruimte zijn gelegen, slechts buiten die Ruimte lokaliseren wanneer het gaat om: 1° onroerende goederen; 2° effecten en wanneer a) de rechten die voor de verzekerings- of herverzekeringsonderneming voortvloeien uit de bewaargeving van deze effecten bij een in bewaring nemende tussenpersoon vormen een zakeli ...[+++]


Si la Banque a publié la suspension ou l'interdiction au Moniteur belge, les actes et décisions intervenus à l'encontre de celle-ci sont nuls; 5° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de céder des droits d'associés qu'elle détient; 6° restreindre ou interdire la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, les articles 514 et 515 étant applicables; 7° enjoindre à l'entreprise d'assurance ou de réassurance de transférer une partie ou l'ensemble de ses activités, en ce compris tout ou partie de son portefeuille impliquant ainsi la cession des droits et obligations découlant des contrats d' ...[+++]

Indien de Bank de schorsing of het verbod in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt, zijn alle hiermee strijdige handelingen en beslissingen nietig; 5° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten de aandelen over te dragen die zij bezit; 6° de vrije beschikking over de activa van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming beperken of ontnemen, in welk geval de artikelen 514 en 515 van toepassing zijn; 7° de verzekerings- of herverzekeringsonderneming gelasten een deel of het geheel van haar activiteiten over te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès le moment où elle a reçu la notification visée à l'alinéa 1, l'entreprise d'assurance ou de réassurance perd la libre disposition des actifs visés par les actes de disposition prévus par l'arrêté royal.

Zodra zij de in het eerste lid bedoelde kennisgeving heeft ontvangen, verliest de verzekerings- of herverzekeringsonderneming de vrije beschikking over de activa waarop de in het koninklijk besluit vastgestelde daden van beschikking betrekking hebben.


§ 1. Lorsque les autorités compétentes de l’État membre d’origine ont interdit la libre disposition d’actifs appartenant à une institution de retraite professionnelle située sur leur territoire, ces autorités peuvent demander que cette interdiction soit effective en ce qui concerne les actifs détenus par un dépositaire ou conservateur établi en Belgique.

§ 1. Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de vrije beschikking over activa van een op hun grondgebied gevestigde instelling voor bedrijfspensioenvoorziening hebben verboden, kunnen deze autoriteiten vragen dat dit verbod wordt toegepast voor de activa die worden gehouden door een in België gevestigde depositaris of bewaarder.


Le logiciel libre se distingue du logiciel commercial par son caractère « exécutable », en effet, l'expression « libre » malencontreusement traduite de l'anglais « free » fait référence à la liberté d'exécution pour les utilisateurs et non à la libre disposition (gratuité).

Vrije software onderscheidt zich van commerciële software door zijn « bruikbaar » karakter. De uitdrukking « vrij » is een vertaling van het Engelse « free » en slaat dus op het feit dat de software vrij kan worden gebruikt door de gebruikers en niet op het feit dat hij gratis zou zijn.


Le logiciel libre se distingue du logiciel commercial par son caractère « exécutable », en effet, l'expression « libre » malencontreusement traduite de l'anglais « free » fait référence à la liberté d'exécution pour les utilisateurs et non à la libre disposition (gratuité).

Vrije software onderscheidt zich van commerciële software door zijn « bruikbaar » karakter. De uitdrukking « vrij » is een vertaling van het Engelse « free » en slaat dus op het feit dat de software vrij kan worden gebruikt door de gebruikers en niet op het feit dat hij gratis zou zijn.


85. Le système de la gestation pour autrui suppose évidemment que l'engagement des parties ait été donné, conformément d'ailleurs aux principes qui gouvernent le droit médical et le droit à la libre disposition de son corps, de manière libre et éclairée.

85. Het systeem van het draagmoederschap veronderstelt uiteraard dat de verbintenis door de partijen is aangegaan, overeenkomstig overigens de principes die gelden voor het medisch recht en het recht om vrij over zijn lichaam te beschikken, uit vrije wil en met kennis van zaken.


2. À titre d'information complémentaire, je puis signaler à l'honorable membre que le Comité consultatif belge de bioéthique a traité de manière approfondie le problème de la libre disposition des tests dans son avis nº 32 du 5 juillet 2004 relatif à la libre disposition des tests génétiques.

2. Als bijkomende informatie kan ik vermelden dat het Belgisch Raadgevend Comité van bio-ethiek de vraagstelling betreffende de vrije beschikbaarheid uitgebreid behandeld heeft in het advies nr. 32 van 5 juli 2004 betreffende de vrije beschikbaarheid van genetische tests.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Libre disposition des actifs ->

Date index: 2023-10-23
w