Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne

Vertaling van "MPUE " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de police de l'Union européenne | mission de police de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine | MPUE [Abbr.]

politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | EUPM [Abbr.] | EUPM in BiH [Abbr.]


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

EU-politiemissie [ EUPM | EUPOL | EUPOL COPPS | politiemissie van de Europese Unie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden ]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
annuler l’ordonnance du Tribunal du 10 juin 2014 dans l’affaire T-271/10, H/Conseil, Commission et «MPUE», en ce qu’elle rejette la demande de la requérante d’annulation, d’une part, de la décision du 7 avril 2010, signée par le chef du personnel de la MPUE, par laquelle la requérante a été réaffectée au poste de «Criminal Justice Adviser — Prosecutor» auprès de l’office régional de Banja Luka (Bosnie-Herzégovine) et, d’autre part, si nécessaire, de la décision du 30 avril 2010, signée par le chef de la mission visé à l’article 6 de la décision 2009/906/PESC du Conseil, du 8 décembre 2009, concernant la MPUE en Bosnie-Herzégovine (1), ai ...[+++]

vernietiging van de beschikking van het Gerecht van 10 juni 2014, H/Raad van de Europese Unie, Europese Commissie en „EUPM” (T-271/10), waar het het beroep van verzoekende partij tot nietigverklaring van het door het personeelshoofd van de EUPM ondertekende besluit van 7 april 2010, waarbij verzoekende partij werd overgeplaatst naar de post van „strafrechtadviseur-aanklager” op het regionale kantoor van Banja Luka (Bosnië en Herzegovina), verwerpt en, indien noodzakelijk, vernietiging van het door het hoofd van de missie ondertekende besluit van 30 april 2010, waarnaar in artikel 6 van besluit 2009/906/GBVB van de Raad van 8 december 200 ...[+++]


7. accueille favorablement les événements tels que les journées portes ouvertes organisés au moins par les trois missions de la PESC que sont les missions MPUE, EULEX et EUMM pour célébrer le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; salue, à cet égard, la contribution de la capacité civile de planification et de conduite (CPCC) de l'Union; rappelle que les missions de la PSDC constituent l'un des instruments les plus importants dont dispose l'Union pour illustrer son engagement en faveur des objectifs des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies dans les pays et régions af ...[+++]

7. is ingenomen met de reeks openbare evenementen, zoals open dagen, die ten minste drie van de GVDB-missies (EUPM, EULEX en EUMM) organiseren om het tienjarig bestaan van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad te vieren; is ingenomen met de bijdrage van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC) van de EU ter zake; herinnert eraan dat de GVDB-missies tot de belangrijkste instrumenten behoren waarover de EU beschikt om haar inzet voor de doelstellingen van de resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad in door conflicten getroffen landen en regio's te tonen;


7. accueille favorablement les événements tels que les journées portes ouvertes, les réceptions et tous les autres événements publics organisés par au moins trois missions de la PESC, MPUE, EULEX et EUMM, visant à célébrer le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; salue, à cet égard, le rôle moteur de la capacité civile de planification et de conduite (CPCC) de l'Union; rappelle que les missions de la PESD constituent l'un des instruments les plus importants dont dispose l'Union pour illustrer son engagement en faveur des objectifs des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

7. is ingenomen met de reeks evenementen als open dagen, recepties en andere openbare gelegenheden die door ten minste drie van de GVDB-missies – EUPM, EULEX en EEMM – worden georganiseerd om de tiende verjaardag van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN te vieren; is ingenomen met het stimulerende optreden in dit opzicht van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen van de EU (CPCC); herinnert eraan dat de GVDB-missies een van de belangrijkste instrumenten zijn waarover de EU beschikt om haar inzet voor de doelstellingen van resoluties 1820 en 1325 van de Veiligheidsraad van de VN in door conflicten betroffen landen en r ...[+++]


6. accueille favorablement les manifestations telles que les journées portes ouvertes, les réceptions et tous les autres événements publics organisés par au moins trois missions de la PESC, MPUE, EULEX et EUMM, pour célébrer le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; salue, à cet égard, le rôle moteur de la capacité civile de planification et de conduite (CPCC) de l'Union; rappelle que les missions de la PSDC constituent l'un des instruments les plus importants dont dispose l'Union pour illustrer son engagement en faveur des objectifs des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nation ...[+++]

6. is ingenomen met de reeks evenementen als open dagen, recepties en andere openbare gelegenheden die ten minste drie van de GVDB-missies (EUPM, EULEX en EEMM) organiseren om de tiende verjaardag van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad te vieren; is ingenomen met het stimulerende optreden in dit opzicht van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen van de EU (CPCC); herinnert eraan dat de GVDB-missies tot de belangrijkste instrumenten behoren waarover de EU beschikt om haar inzet voor de doelstellingen van resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad in door conflicten getroffen landen en regio's te tonen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. accueille favorablement des événements tels que les journées portes ouvertes, les réceptions et tous les autres événements publics organisés par au moins trois missions de la PESC, MPUE, EULEX et EUMM, visant à célébrer le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; salue, à cet égard, le rôle moteur de la capacité civile de planification et de conduite (CPCC) de l'Union; rappelle que les missions de la PESD constituent l'un des instruments les plus importants dont dispose l'Union pour illustrer son engagement en faveur des objectifs des résolutions 1820 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

7. is ingenomen met de reeks evenementen als open dagen, recepties en andere openbare gelegenheden die ten minste drie van de GVDB-missies (EUPM, EULEX en EUMM) organiseren om het tienjarig bestaan van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad te vieren; is ingenomen met het stimulerende optreden in dit opzicht van het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen van de EU (CPCC); herinnert eraan dat de GVDB-missies tot de belangrijkste instrumenten behoren waarover de EU beschikt om haar inzet voor de doelstellingen van resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad in door conflicten getroffen landen en regio's te tonen;


39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons); encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opérat ...[+++]

39. herinnert eraan dat ondanks de aanhoudende politieke problemen in Bosnië en Herzegovina, de veiligheidssituatie nog altijd betrekkelijk kalm en stabiel is en benadrukt dat de militaire operatie van de EU (Althea) hieraan heeft bijgedragen; ondersteunt het besluit van de Raad om de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) terug te brengen tot de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie en onderstreept het feit dat een alomvattende aanpak voor de rechtsstaatsector (politie – justitie – gevangenissen) nodig is; moedigt de Raad aan om spoedig te besluiten om van het opleiden van de Bosnische strijdkracht ...[+++]


1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union et du cadre institutionnel unique de l'Union, les États adhérents, les États européens membres de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE et les autres États membres de l'OSCE ne faisant pas partie de l'UE, qui fournissent actuellement du personnel à la MPUE, sont invités à apporter une contribution à la MPUE, et d'autres États tiers peuvent y être invités, étant entendu qu'ils supporteront les coûts liés à l'envoi des policiers et/ou du personnel civil international qu'ils détacheront, y compris les salaires, les indemnités et les frais de voyage à destination et au départ de la Bos ...[+++]

1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de Unie en het ene institutionele kader van de Unie worden toetredende staten, Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel voor de EUPM leveren, uitgenodigd, en kunnen andere derde staten worden uitgenodigd, om bij te dragen aan de EUPM, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de politiefunctionarissen en/of het door hen gedetacheerd internationaal civiel personeel, met inbegrip van salarissen, vergoedingen en kosten voor vervoer van en naar Bosnië en Herzegovina, en d ...[+++]


1. Les dispositions nécessaires sont prises concernant la reconduction, pour la durée de la MPUE, de l'accord intervenu le 4 octobre 2002 entre l'UE et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine.

1. Er worden voor de duur van de EUPM de nodige regelingen getroffen voor de voortzetting van de Overeenkomst tussen de EU en Bosnië en Herzegovina van 4 oktober 2002 betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina.


1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union et du cadre institutionnel unique de l'Union, les États européens membres de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE et d'autres pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, ainsi que d'autres États membres de l'OSCE ne faisant pas partie de l'UE, qui fournissent actuellement du personnel au GIP, sont invités à apporter une contribution à la MPUE, étant entendu qu'ils supporteront les coûts découlant de l'envoi des policiers et/ou du personnel civil international qu'ils détacheront, y compris les salaires, les indemnités et les frais de voyage à destination et au départ de la Bo ...[+++]

1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de Unie en het ene institutionele kader van de Unie, worden Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere kandidaat-lidstaten van de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel voor het IPTF leveren, uitgenodigd om bij te dragen aan de EUPM, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de politiefunctionarissen en/of het door hen gedetacheerd internationaal civiel personeel, met inbegrip van salarissen, vergoedingen en kosten voor vervoer van en naar Bosnië en Herzegovina, en dat zij in voorkom ...[+++]


1. Le statut du personnel de la MPUE en Bosnie-et-Herzégovine, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l'exécution et au bon déroulement de la MPUE, sont arrêtés conformément à la procédure prévue à l'article 24 du traité sur l'Union européenne.

1. Over de status van het EUPM-personeel in Bosnië en Herzegovina, in voorkomend geval inclusief de voorrechten en immuniteiten en overige waarborgen die nodig zijn voor de uitvoering en de soepele werking van de EUPM, wordt overeenstemming bereikt volgens de procedure van artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

MPUE ->

Date index: 2023-06-12
w