Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUM
MUMS
Matrice uniforme mobile
UMM

Vertaling van "MUMS " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matrice uniforme mobile | MUM [Abbr.] | UMM [Abbr.]

Uniforme glijdende matrix | Uniforme glijdende schaal | UMM [Abbr.]


espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, la Commission européenne a récemment approuvé une initiative citoyenne qui met l'accent sur la petite famille traditionnelle « parfaite »: l'European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 « Mum, Dad and Kids »(Maman, Papa et les enfants - Initiative citoyenne européenne pour la protection du mariage et de la famille) est passée comme une lettre à la poste.

Toch heeft de Europese Commissie onlangs een burgerinitiatief goedgekeurd dat de nadruk legt op het traditionele " perfecte " gezinnetje : het European Citizens' Initiative ECI (2015)000006 " Mum, Dad and Kids " (" Mama, papa en de kinderen - Europees burgerinitiatief ter bescherming van het huwelijk en het gezin ") passeerde zomaar.


Texte intégral de la proposition d'ICE «Mum, Dad Kids»

Volledige tekst van het voorgestelde Europees burgerinitiatief "Mum, Dad Kids"


La valeur annuelle de l'augmentation moyenne de traitement de l'échelle attachée au grade du fonctionnaire ou du stagiaire est constituée du montant de la différence entre le maxi- mum et le minimum de l'échelle divisé par le nombre correspondant au nombre d'années requises pour l'octroi du traitement maximum.

Het jaarlijks beloop der gemiddelde weddenverhogingen van de schaal verbonden aan de graad van de ambtenaar of de stagiair wordt bepaald door het bedrag van het verschil tussen het maximum en het minimum van de schaal, gedeeld door het getal overeenstemmend met het aantal jaren dat vereist is voor de toekenning van de maximumwedde.


10 - 100 ha : 1 tube-sonde par 10 ha avec un mini mum de 3

10 - 100 ha : 1 peilbuis per 10 ha met een minimum van 3


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Approbations de recevabilité - Nom projet/ Description Montant Pays ou région (en milliers d'euros) - Enterprise Bank/ Création d'une banque 800 Angola .orientée vers la mise à disposition de services financiers aux person nes à faible revenu et aux micro-entreprises Caja Los Andes/ Institution financière 3 000 (maxi Bolivie .non bancaire octroyant mum) des micro-crédits et des services financiers aux PME Shrachi Securities/ Société de crédit-bail 2 000 (maxi Inde .(leasing) pour la mise à mum) disposition de véhicules utilitaires aux petites entreprises et aux indé pendants AfricInvest/Afrique .. Fonds d'investissement 5 000 pour souten ...[+++]

Ontvankelijkheidsgoedkeuringen - Naam project/ Omschrijving Bedrag Land of regio (in duizenden euro) - Enterprise Bank/ Oprichting van een 800 Angola .bank gericht op het verstrekken van finan ciële diensten aan perso nen uit de lagere inko menscategorieën en aan micro-ondernemingen Caja Los Andes/ Niet-bancaire financiële 3 000 (maxi Bolivië .instelling die microkre mum) dieten en financiële diensten verstrekt aan KMO's Shrachi Securities/ Leasingmaatschappij 2 000 (maxi Indië .om bedrijfsvoertuigen mum) ter beschikking te stellen van kleinere onderne mingen en zelfstandigen AfricInvest/Afrika .Investeringsfonds om 5 000 KMO's te onders ...[+++]


Ces don- nées ne sont en général pas superflues, elles permet- tent par exemple que soient appliquées les règles de cumul, les dispositions en matière de pension mini- mum garantie ou de relations avec les organismes internationaux ou supranationaux.

Deze zijn vaak niet gering maar wel abso- luut vereist om onder meer de cumulatiebepalingen, de regelen inzake het gewaarborgd minimumpensioen of de bepalingen van internationale en supranationale instellingen te laten toepassen.


La première contient les mesures suivantes : - réalisation intégrale, en trois étapes, du principe de la proportionnalité (effet aux 1er janvier 1988, 1989 et 1990); - majoration de l'allocation accordée aux veuves bénéficiaires d'une pension fixée au taux maxi- mum (effet au 1er janvier 1988); - octroi d'une invalidité supplémentaire de 5 ou 10% aux amputés invalides à 95 ou 90% (effet au 1er juillet 1988); - extension du régime de la pension de réversion prévu par la loi du 4 juin 1982 au profit de toutes les veuves de guerre, quelle que soit la date du décès du mari; - instauration du droit à une pension de veuf.

De eerste houdt volgende maatregelen in : - volledige realisatie, in drie fasen, van het principe van de onderlinge verhouding (uitwerking op 1 ja- nuari 1988, 1989 en 1990); - verhoging van de vergoeding toegekend aan weduwen begunstigd met een pensioen vastgesteld op het maximum bedrag (uitwerking op 1 januari 1988); - toekenning van een bijkomende invaliditeit van 5 of 10% aan de geamputeerden met een invalidi- teit van 95 of 90% (uitwerking op 1 juli 1988); - uitbreiding van het regime van het reversiepen- sioen waarin voorzien bij de wet van 4 juni 1982 ten voordele van alle oorlogsweduwen, wat ook de datum weze van het overlijden van de echt- genoot; - invoering van het recht op een weduwenaars- pensioen.


Il faut également mentionner que le fait de trouver un emploi un peu plus stable d'une période de mini- mum 24 mois sans interruption a comme conséquence qu'on ne tient, pour l'application de l'article 143, plus compte des périodes de chômage situées avant cette reprise de travail.

Er dient ook vermeld dat het vinden van een iets meer stabiele betrekking van minimum 24 maanden zonder onderbreking tot gevolg heeft dat men, voor de toepassing van artikel 143, geen rekening meer houdt met de periodes van werkloosheid opgelopen vóór deze werkhervatting.


J'ai constaté que sur les enveloppes permettant à chaque citoyen de renvoyer à son bureau de contribu- tion sa déclaration à l'impôt, figure en haut à droite, à la place du timbre la mention : " à affranchir mini- mum 27 francs belges" .

Il stel vast dat op de enveloppes waarin de inge- vulde belastingaangiften naar de belastingkantoren moeten worden teruggestuurd, in de rechterboven- hoek waar de postzegel moet worden gekleefd, vol- gende vermelding staat : " te frankeren/minimum 27 Belgische frank" .




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

MUMS ->

Date index: 2024-01-02
w