Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération sous caution
Mettre en liberté sous caution
Mise en liberté sous caution

Vertaling van "Mettre en liberté sous caution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en liberté sous caution

in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom


libération sous caution | mise en liberté sous caution

invrijheidstelling op borgtocht


mise en liberté sous caution

invrijheidstelling tegen borgstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au stade du règlement de la procédure, la chambre du conseil décide, lorsqu'elle renvoie l'inculpé devant la juridiction de jugement pour un fait passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée supérieure à la durée de la détention préventive déjà subie, soit de le mettre en liberté, éventuellement sous conditions, soit de le maintenir en détention.

In het stadium van de regeling van de rechtspleging beslist de raadkamer, wanneer zij de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht verwijst wegens een feit waarop een gevangenisstraf staat waarvan de duur langer is dan de reeds ondergane voorlopige hechtenis, ofwel hem in vrijheid te stellen, eventueel onder voorwaarden, ofwel hem verder aan te houden.


L'article 421 du Code d'instruction criminelle dispose que « les condamnés, même en matière correctionnelle ou de police, à une peine emportant privation de la liberté, ne seront pas admis à se pourvoir en cassation, lorsqu'ils ne seront pas actuellement en état, ou lorsqu'ils n'auront pas été mis en liberté sous caution . »

Artikel 421 van het Wetboek van strafvordering voorziet : « Zij die tot een vrijheidsstraf, zelfs in correctionele of in politiezaken, zijn veroordeeld, kunnen zich niet in Cassatie voorzien, wanneer zij zich op dat tijdstip niet in hechtenis bevinden noch onder borgtocht in vrijheid zijn gesteld ..».


Or, l'article 36 est interprété, notamment par la Cour de Cassation, en ce sens que la chambre du conseil ne peut, à ce moment, mettre en liberté sous conditions une personne encore détenue. Selon cette interprétation, elle ne pourrait que la mettre en liberté sans condition.

Nu interpreteert onder meer het Hof van Cassatie artikel 36 zo dat de raadkamer in die omstandigheden een in hechtenis genomen persoon niet onder voorwaarden in vrijheid kan stellen, met het gevolg dat de raadkamer hem alleen kan vrijlaten zonder voorwaarden.


Les deux parties s'efforceront également de mettre en liberté tout ressortissant de l'autre État qui a commis une infraction involontaire, moyennant paiement d'une caution ou des mesures de contrôle judiciaire.

De twee partijen streven er tevens naar elke onderdaan van de andere Staat die een onopzettelijk misdrijf heeft gepleegd, in vrijheid te stellen na betaling van een borg of na een ondertoezichtstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux parties s'efforceront également de mettre en liberté tout ressortissant de l'autre État qui a commis une infraction involontaire, moyennant paiement d'une caution ou des mesures de contrôle judiciaire.

De twee partijen streven er tevens naar elke onderdaan van de andere Staat die een onopzettelijk misdrijf heeft gepleegd, in vrijheid te stellen na betaling van een borg of na een ondertoezichtstelling.


Fondamentalement, le projet de loi offre au ministère public une nouvelle possibilité de saisir rapidement le tribunal correctionnel dans le cadre de certaines infractions pour lesquelles l'inculpé se trouve en détention ou en liberté sous caution ou conditions.

Het ontwerp van wet biedt in hoofdzaak aan het openbaar ministerie een nieuwe mogelijkheid om bepaalde delicten waarbij de verdachte zich in hechtenis of in vrijheid onder borgtocht of onder voorwaarden bevindt, spoedig aanhangig te maken bij de correctionele rechtbank.


Aux fins de la préparation de la défense, les communications entre les suspects ou les personnes poursuivies et leur conseil juridique ayant un lien direct avec tout interrogatoire ou toute audience pendant la procédure, ou l’introduction d’un recours ou d’autres demandes dans le cadre de la procédure, comme une demande de mise en liberté sous caution, devraient faire l’objet d’une interprétation si celle-ci es ...[+++]

Om de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken, dient communicatie tussen de verdachte of beklaagde en zijn raadsman die rechtstreeks verband houdt met een zitting of ondervraging tijdens de procedure, met de instelling van een beroep of met andere procedurele verzoeken, bijvoorbeeld een verzoek om vrijlating op borgtocht, te worden vertolkt, indien dit nodig is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.


Aux fins de la préparation de la défense, les communications entre les suspects ou les personnes poursuivies et leur conseil juridique ayant un lien direct avec tout interrogatoire ou toute audience pendant la procédure, ou l’introduction d’un recours ou d’autres demandes dans le cadre de la procédure, comme une demande de mise en liberté sous caution, devraient faire l’objet d’une interprétation si celle-ci es ...[+++]

Om de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken, dient communicatie tussen de verdachte of beklaagde en zijn raadsman die rechtstreeks verband houdt met een zitting of ondervraging tijdens de procedure, met de instelling van een beroep of met andere procedurele verzoeken, bijvoorbeeld een verzoek om vrijlating op borgtocht, te worden vertolkt, indien dit nodig is om het eerlijke verloop van de procedure te garanderen.


Pouvoir évaluer les antécédents judiciaires de l'auteur d'une infraction est essentiel au bon déroulement d’une nouvelle procédure pénale, en particulier pour prendre des décisions avisées en matière de détention provisoire ou de mise en liberté sous caution et pour disposer de toutes les informations disponibles au moment de la condamnation.

Voor de doeltreffendheid van een nieuwe strafprocedure is het van wezenlijk belang dat het strafrechtelijke verleden van de dader kan worden beoordeeld, met name om ervoor te zorgen dat beslissingen inzake voorlopige hechtenis of borgtocht gefundeerd zijn en om wanneer het vonnis moet worden bepaald over alle informatie te beschikken.


Le juge d'instruction dispose, à tout moment de la procédure, de la faculté de mettre la personne en liberté sous conditions ou sous caution, soit d'initiative, soit à la demande de la personne concernée.

De onderzoeksrechter beschikt op ieder tijdstip van de procedure over de mogelijkheid de persoon onder voorwaarden of op borgtocht vrij te laten, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de betrokken persoon.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Mettre en liberté sous caution ->

Date index: 2023-08-02
w