Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Levée de la mise à disposition
Mise à disposition
Mise à disposition du courrier
Mise à la disposition
Notification de mise à disposition
Prix de livraison
Prix de mise à disposition
Prix à la livraison
Puissance mise à disposition
Puissance mise à la disposition

Vertaling van "Notification de mise à disposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness




levée de la mise à disposition

ontheffing van de terbeschikkingstelling


mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


mise à disposition | mise à la disposition

terbeschikkinghouding


puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition

beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen


prix à la livraison | prix de livraison | prix de mise à disposition

leveringsprijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tous les travaux en lien avec des produits biocides qui entrent dans le champ d'application de l'art. 3, 2° de l'arrêté royal du 8 mai 2014 relatif à la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides, à savoir des produits biocides pour lesquels, en vertu de l'arrêté royal du 8 mai 2014 relatif à la mise à disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides, une autorisation ou une acceptation de notification est requi ...[+++]

Voor alle werkzaamheden in verband met biociden die vallen onder art 3, 2° van het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van biociden, met name voor biociden waarvoor volgens het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken van bioci-den een toelating of een aanvaarding van kennisgeving vereist is voor de termijn bepaald in artikel 89, lid 2 van Verordening 528/2012, gelden de retributies vermeld in onderstaande tabel.


Si le ministre considère, sur base des informations soumises avec la notification ou mises à disposition comme prévu au paragraphe 1 , ou sur base des études contenues dans la littérature scientifique, que le produit biocide constitue un risque grave et imminent pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement, il refuse, en consultation avec le Comité d'Avis sur les Produits biocides, la notification.

Indien de minister van oordeel is, op grond van de met de kennisgeving ingediende of ter beschikking gestelde informatie vermeld in paragraaf 1, of op grond van uit de wetenschappelijke literatuur bekende studies, dat het betrokken biocide een ernstig en imminent gevaar oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het leefmilieu, dan weigert hij, met raadpleging van het Comité voor advies inzake biociden, de kennisgeving.


Art. 6. Les dérogations telles que visées à l'article 13, § 2, du décret GRB, sont notifiées dans les trois mois suivant leur constatation, conformément aux modalités et spécifications de notification fixées par les initiateurs GRB, et mises à disposition sur le site web de l'agence.

Art. 6. Afwijkingen als vermeld in artikel 13, § 2, van het GRB-decreet, worden binnen drie maanden na het vaststellen ervan gemeld overeenkomstig de modaliteiten en de meldingsspecificaties, vastgelegd door de GRB-initiatiefnemers en beschikbaar gesteld op de website van het agentschap.


Les rapports des incidences sur l'environnement concernant des projets, pour lesquels la notification, visée à l'article 4.3.4, § 2 du décret précité du 5 avril 1995, a été mise à disposition de l'administration compétente des rapports des incidences sur l'environnement avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont réalisés conformément à la procédure applicable à la date de la mise à disposition de la notification.

Milieueffectrapportages over projecten waarvoor de kennisgeving, vermeld in artikel 4.3.4, § 2, van het voormelde decreet van 5 april 1995, ter beschikking is gesteld van de administratie die bevoegd is voor milieueffectrapportage, vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden uitgevoerd overeenkomstig de procedure die van toepassing was op de datum van de terbeschikkingstelling van de kennisgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports des incidences sur l'environnement concernant des projets, pour lesquels la notification, visée à l'article 4.3.4, § 2 du DABM, a été mise à disposition de l'administration compétente des rapports des incidences sur l'environnement avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont réalisés conformément à la procédure applicable à la date de la mise à disposition de la notification".

Milieueffectrapportages over projecten waarvoor de kennisgeving, vermeld in artikel 4.3.4, § 2, van het DABM, ter beschikking is gesteld van de administratie die bevoegd is voor milieueffectrapportage, vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden uitgevoerd overeenkomstig de procedure die van toepassing was op de datum van de terbeschikkingstelling van de kennisgeving".


Article 1 . L'identité du signataire et l'intégrité des notifications, commentaires et actes dans les procédures devant l'Office belge de la propriété intellectuelle, qui se font via la procédure électronique à l'aide du lien sur les pages « Propriété intellectuelle » du site web du Service public fédéral Economie visée à l'article 30quinquies de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention et à l'article 1 de l'arrêté royal du 4 septembre 2014 relatif à la mise en oeuvre des dispo ...[+++]

Artikel 1. De identiteit van de ondertekenaar en de integriteit van de mededelingen, commentaren en akten in procedures voor de Belgische Dienst voor de intellectuele eigendom, die gebeuren via de elektronische procedure met behulp van een weblink vermeld op de pagina's " Intellectuele eigendom" van de website van de Federale Overheidsdienst Economie bedoeld in artikel 30quinquies van het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 september 2014 ter uitvoering van de bepalingen betreffende de aanvullende beschermingscertificaten van de wet van 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI, " Intellectuele eigendom ...[+++]


Afin d’assurer des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne les méthodes d’analyse permettant d’établir la composition des produits vinicoles aromatisés; les décisions d’accorder la protection à des indications géographiques ou de refuser les demandes pour une telle protection; les décisions annulant la protection d’indications géographiques et de dénominations géographiques existantes; les décisions relatives à l’approbation de demandes de modifications dans le cas de modifications mineures apportées au cahier des charges d’un produit; les informations à fournir dans le cahier des charges d’ ...[+++]

Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijzigingen van productdossiers; de in het productdossier te verstrekken informatie ten aanzien van de definitie van de geografische aanduiding; de manieren waarop besluiten over de ...[+++]


Au cas où le service prévu à l'article 5, § 1 considère, sur base des informations soumises avec la notification ou mises à disposition comme prévu dans § 1, ou sur base des études contenues dans la littérature scientifique, que le biocide constitue un risque grave et imminent pour la santé publique et/ou l'environnement, il peut, si nécessaire en consultation avec le Comité d'Avis sur les Produits biocides, enlever immédiatement le biocide du marché, même avant l'entrée en vigueur de la décision de la Commission européenne relative à l'inscription à l'annexe I ou IA de la Directive 98/8/CE précitée de la substance o ...[+++]

Indien de dienst voorzien in artikel 5, § 1 van oordeel is, op grond van de met de kennisgeving ingediende of ter beschikking gestelde informatie vermeld in § 1, of op grond van uit de wetenschappelijke literatuur bekende studies, dat het betrokken biocide een ernstig en imminent gevaar oplevert voor de volksgezondheid en/of het leefmilieu, dan kan hij, zo nodig met raadpleging van het Comité voor Advies inzake Biociden, onverwijld het biocide van de markt laten verwijderen, zelfs vooraleer de beslissing van de Europese Commissie over de opname in bijlage I of IA van voornoemde Richtlijn 98/8/EG van de werkzame stof of stoffen die het bi ...[+++]


La mise en possession (également appelée « sous-allocation ») s'inspire de la « mise à disposition à un opérateur tiers » en France, à la différence que (1), pour des raisons pratiques, il n'est pas estimé souhaitable que la mise en possession soit notifiée à l'Institut avant la conclusion du contrat, (en d'autres mots, les parties peuvent terminer leurs négociations commerciales sans attendre l'autorisation de l'Institut; mais la mise en possession ne peut évidemment pas avoir lieu, tant que l'Institut n'a pas accepté la ...[+++]

De inbezitstelling (soms ook « suballocatie » genoemd) is geïnspireerd op de « mise à disposition à un opérateur tiers » in Frankrijk, met dit verschil dat (1) het, om praktische redenen, niet wenselijk wordt geacht dat de inbezitstelling voorafgaand aan de contractssluiting aan het Instituut wordt aangemeld (partijen mogen met andere woorden hun commerciële onderhandelingen afronden zonder een fiat van het Instituut af te wachten; de inbezitstelling kan uiteraard niet uitgevoerd worden, zolang het Instituut de notificatie niet heeft aanvaard ...[+++]


Les informations relatives à la notification et à la coordination avant le départ sont mises à disposition au poste de travail approprié dans l’unité notifiée.

De informatie betreffende de aan het vertrek voorafgaande aanmelding en coördinatie wordt kenbaar gemaakt op het desbetreffende werkstation in de aanmeldingseenheid.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Notification de mise à disposition ->

Date index: 2022-05-30
w