Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Chef de service juridique
Cheffe de service juridique
Difficulté d'ordre juridique
Directrice juridique
Faire obstacle
Obstacle juridique
Obstacle juridique ou matériel
Obstacle à la circulation
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Responsable juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "Obstacle juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obstacle juridique ou matériel

juridisch of materieel bezwaar




difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

juridisch obstakel | juridische belemmering


Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil

Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


cheffe de service juridique | responsable juridique | chef de service juridique | directrice juridique

regulatory affairs manager | regulatory affairs officer


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui cependant, le bruit court que cet accord pourrait bien trébucher sur des obstacles juridiques, ainsi que sur un refus de l'Europe.

Vandaag horen we echter dat deze afspraak wel eens op juridische belemmeringen zou kunnen stoten alsook op een Europese afwijzing.


3. Pour ce qui concerne les mandats de gestion auprès de tiers, il n'y a aucun obstacle juridique fondamental empêchant un membre du comité de direction d'exercer un mandat d'administrateur à l'extérieur du groupe SNCB, étant entendu que ce mandat ne peut pas porter préjudice aux intérêts de la SNCB.

3. Wat bestuursmandaten bij derden betreft, is er geen enkel fundamenteel juridisch obstakel dat een lid van het directiecomité verhindert een mandaat als bestuurder buiten de NMBS-groep uit te oefenen, voor zover dit mandaat de belangen van NMBS niet kan schaden.


Par dérogation au 1 paragraphe, la Banque, en sa qualité de coordinateur, peut décider, dans les cas suivants, de ne pas inclure une entreprise donnée dans la portée de la surveillance complémentaire de la solvabilité visée à l'article 457, alinéa 1, 1° : 1° lorsque l'entreprise est située dans un pays tiers où des obstacles juridiques empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice des règles sectorielles faisant obligation aux autorités compétentes de refuser l'agrément lorsque l'exercice effectif de leur fonction de surveillance est empêché; 2° lorsque l'entreprise présente un intérêt négligeable au regard des obj ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 kan de Bank in haar hoedanigheid van coördinator besluiten in onderstaande gevallen een bepaalde onderneming buiten de reikwijdte van het aanvullende solvabiliteitstoezicht van artikel 457, eerste lid, 1°, te laten: 1° indien de onderneming gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale regelgeving die betrekking heeft op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indien de doeltreffende uitoefening van hun toezichthoudende taken wordt belemmerd; 2° indien de onderneming ...[+++]


Quelles mesures avez-vous prises afin de lever tous les obstacles juridiques inhérents à cet incident?

Welke maatregelen hebt u genomen om de juridische belemmeringen die inherent zijn aan dit incident uit de weg te ruimen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(35) Principaux obstacles juridiques: recueillir des avis juridiques sur le droit étranger, règlement des litiges transfrontaliers, respect de la législation étrangère en matière de protection des consommateurs, .Autres obstacles: langue, distance, TVA, coûts de transport, logistique, culture, stabilité politique et économique.

(35) Voornaamste juridische barrières : het inwinnen van juridisch advies over buitenlands recht, grensoverschrijdende geschillenregeling, naleving van buitenlandse consumentenbescherming, .Andere barrières : taal, afstand, BTW, transportkost, logistiek, cultuur, politieke en economische stabiliteit.


(35) Principaux obstacles juridiques: recueillir des avis juridiques sur le droit étranger, règlement des litiges transfrontaliers, respect de la législation étrangère en matière de protection des consommateurs, .Autres obstacles: langue, distance, TVA, coûts de transport, logistique, culture, stabilité politique et économique.

(35) Voornaamste juridische barrières : het inwinnen van juridisch advies over buitenlands recht, grensoverschrijdende geschillenregeling, naleving van buitenlandse consumentenbescherming, .Andere barrières : taal, afstand, BTW, transportkost, logistiek, cultuur, politieke en economische stabiliteit.


(3) A la demande de la Partie contractante requérante, les délais fixés au paragraphe (2) ci-dessus peuvent être prolongés exceptionnellement, en cas d'obstacles juridiques ou pratiques empêchant la réadmission, et uniquement jusqu'à ce que ces obstacles ne soient levés.

(3) De in lid (2) hierboven bepaalde termijnen kunnen op verzoek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij uitzonderlijkerwijze worden verlengd wanneer omtrent de overname juridische of praktische belemmeringen rijzen en enkel tot die belemmeringen zijn opgeheven.


Pour pouvoir convertir ces sites potentiels en sites de stockage effectifs, il faut néanmoins lever de nombreux obstacles, dont un obstacle juridique.

Om deze potentiële sites te kunnen omvormen tot effectieve opslagsites moeten echter heel wat hindernissen genomen worden, waaronder ook een juridische.


ESTIMANT que l'adoption de règles uniformes applicables aux contrats de vente internationale de marchandises et compatibles avec les différents systèmes sociaux, économiques et juridiques contribuera à l'élimination des obstacles juridiques aux échanges internationaux et favorisera le développement du commerce international,

VAN OORDEEL ZIJNDE, dat de aanneming van eenvormige regels die van toepassing zijn op de internationale koop van roerende zaken en waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende sociale, economische en juridische stelsels, zou bijdragen tot het wegnemen van juridische belemmeringen in de internationale handel en de ontwikkeling van de internationale handel zou bevorderen.


2. Y a-t-il un obstacle juridique ou autre qui empêche la signature de cet arrêté royal?

2. Zijn er juridische of andere beletselen tegen de ondertekening van dat koninklijke besluit?


w