Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angor stable
Domaine de fonctionnement stable
Labile
Peu stable
Plage de fonctionnement stable
Techniques peu polluantes
Techniques peu polluantes ou sans déchets
Techniques produisant peu ou pas de déchets
Technologie produisant peu de déchets
Zone de fonctionnement stable

Vertaling van "Peu stable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


domaine de fonctionnement stable | plage de fonctionnement stable | zone de fonctionnement stable

stabiel bereik


techniques peu polluantes ou sans déchets | techniques produisant peu ou pas de déchets

afvalarme en schone technieken


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

afvalarme technieken


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Etablissement et recouvrement des impôts Section 1. - Impôts sur les revenus Art. 44. A l'article 307, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 5, les mots "à des personnes établies dans un Etat" sont remplacés par les mots "à des personnes ou des établissements stables qui sont établis dans un Etat, sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus par une de ces personnes ou étab ...[+++]

3. - Vestiging en invordering van de belastingen Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Art. 44. In artikel 307, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het vijfde lid worden de woorden "aan personen gevestigd in een Staat" vervangen door de woorden "aan personen of vaste inrichtingen gevestigd of gelegen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste inrichtingen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden ...[+++]


Pendant la période de 2010 et 2015, le rapport en pourcentages reste à peu près stable (voir tableau ci-dessous). Dans la catégorie "délits contre les personnes", les condamnations pour délits de drogues apparaissent le plus souvent, suivi par les coups et blessures, meurtres et homicides et traite d'êtres humains.

Gedurende de periode van 2010 en 2015 blijft de verhouding in percentages nagenoeg stabiel (zie tabel hieronder) In de categorie "misdrijven tegen personen" komen de veroordelingen voor drugsmisdrijven het vaakst voor, gevolgd door slagen en verwondingen, moord en doodslag en mensenhandel.


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé mon administration, le SPP Intégration sociale, a) d'élaborer une politique de réforme pour les prochaines années visant à remplacer peu à peu le management de crise par des solutions durables et stables basées sur une approche housing-led et b) de superviser l'implémentation et l'évaluation du projet Housing First Belgium. 1. Le financement initial, grâce à la précieuse collaboration de la Loterie nationale, était prévu pour une période de deux ans.

Daarom heb ik mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, de opdracht gegeven a) een hervormingsbeleid voor de komende jaren uit te stippelen met het oog op de geleidelijke vervanging van het crisismanagement door duurzame en stabiele oplossingen op basis van een housing-led-benadering, en b) toezicht te houden op het invoeren en evalueren van het project Housing First Belgium. 1. Dankzij de waardevolle samenwerking met de Nationale Loterij was er aanvankelijk in een financiering van twee jaar voorzien.


Je prends aussi mes responsabilités à l'égard de la situation particulière à Bruxelles, ce en chargeant mon administration, le SPP Intégration sociale, de suivre de près le Plan - de deuxième ligne - d'accueil hivernal pour sans-abri, dans la une perspective de peu à peu remplacer le management de crise par des solutions durables et stables basées sur une approche housing-led.

Ik neem ook mijn verantwoordelijkheid voor de bijzondere situatie in Brussel, door mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, te vragen het (tweedelijns-)Plan winteropvang voor de daklozen van dichtbij op te volgen, om het crisisbeheer stilaan te vervangen door duurzame en stabiele oplossingen op basis van een housing led-benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]

ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het hier opportuniteitskosten betreft; ONDERKENT de belangrijke rol die voor de multilaterale ontwikkelings ...[+++]


La pauvreté au travail tient à la faiblesse des rémunérations, au fossé séparant les hommes et les femmes sur le plan des revenus et des retraites, à la faiblesse des qualifications, à des possibilités de formation professionnelle limitées, à la difficulté de concilier emploi et vie familiale, à un emploi et des conditions de travail peu stables, mais également à des conditions de vie familiale difficiles.

Armoede onder werkenden houdt verband met lage lonen, de kloof tussen beloning van mannen en vrouwen en pensioenen, een laag niveau van vaardigheden, beperkte kans op een beroepsopleiding, combinatie van een baan en een gezin en onzeker werk en werkomstandigheden, maar ook met moeilijke omstandigheden in het huishouden.


L’inflation demeure remarquablement stable à un peu plus de 2 % malgré l’envol des prix du pétrole, qui constituent toujours la menace principale pour la croissance économique.

De inflatie blijft opmerkelijk stabiel op iets meer dan 2% ondanks fors stijgende olieprijzen, die het voornaamste risico voor de economische groei blijven vormen.


Selon les indicateurs quantitatifs de la Commission, qui sont basés sur les politiques actuelles, cette évolution démographique se traduirait par un ratio dette/PIB supérieur à 60 % du PIB à peu près stable sur les vingt prochaines années, et en hausse sensible par la suite.

Volgens kwantitatieve indicatoren die de Commissie op basis van het huidige beleid heeft berekend, blijft de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP in de komende twintig jaar als gevolg van de demografische ontwikkeling min of meer constant boven 60% van het BBP en loopt deze daarna sterk op.


Cette remarque s'applique tout particulièrement au travail temporaire. En effet, celui-ci joue, dans la pratique, le rôle de tremplin vers un emploi permanent de meilleure qualité pour un grand nombre de jeunes et de travailleurs hautement qualifiés. En revanche, le travail temporaire s'avère clairement moins efficace dès lors qu'il s'agit d'aider les personnes peu qualifiées et les travailleurs âgés à trouver un emploi plus stable, sauf s'il est combiné à d'autres mesures axées sur une amélioration qualitative, notamment la formation ...[+++]

Dit geldt vooral voor werk met een tijdelijk contract, dat voor vele jongeren en hooggeschoolden eigenlijk een springplank vormt naar een vaste baan van betere kwaliteit, terwijl het duidelijk een minder doeltreffende manier is om laaggeschoolden en ouderen aan een stabiele baan te helpen, tenzij het gecombineerd wordt met andere maatregelen om de kwaliteit te verbeteren, vooral met voortgezette opleiding.


En mtière de sécurité nucléaire, Sir Leon Brittan se fera l'écho des préoccupations exprimées un peu partout en Europe à la suite de l'accident de la centrale de Tchernobyl et il insistera sur l'urgence de fermer l'usine, tout en faisant une approche pragmatique des besoins impératifs de l'Ukraine de disposer d'une alimentation stable en énergie, pierre angulaire de son redressement économique.

Wat nucleaire veiligheid betreft zal Sir Leon de nadruk leggen op de bezorgdheid in heel Europa over het voortzetten van de exploitatie van de kerncentrale van Tsjernobyl en de noodzaak deze te sluiten. De dringende behoefte van Oekraïne aan een stabiele energievoorziening als hoeksteen voor het economisch herstel moet daarbij pragmatisch worden benaderd.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Peu stable ->

Date index: 2020-12-31
w