Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ectromélie
Facteur de raccourcissement
Facteur de raccourcissement d'allongement
Hémimélie
Longueur perdue par refoulement
Raccourcissement
Raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
Raccourcissement de forgeage
Raccourcissement du membre supérieur
Raccourcissement longitudinal du radius
Rétraction
SAI d'un

Vertaling van "Raccourcissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde

congenitaal kort costocoracoïde ligament


Raccourcissement longitudinal du radius

lengtedefect van radius


Raccourcissement du membre supérieur

onderontwikkeling van bovenste extremiteit


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


longueur perdue par refoulement (par element du joint) | raccourcissement de forgeage (d un element du joint) | raccourcissement de refoulement (d un element du joint)

opstuikverlies (van een van de werkstukdelen)


facteur de raccourcissement | facteur de raccourcissement d'allongement

spoelfactor


rétraction | raccourcissement

retractie | terugtrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le raccourcissement du délai dont disposent les bénéficiaires d'une protection internationale (les réfugiés et les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire) pour introduire une demande de regroupement familial pour les membres de leur famille sans devoir remplir les conditions de logement décent, d'assurance maladie et de moyens d'existence suffisants, stables et réguliers était l'une des mesures envisagées, qui n'a néanmoins pas été retenue.

1. De verkorting van de termijn waarover personen die internationale bescherming (vluchtelingen en personen met subsidiaire beschermingsstatus) genieten, beschikken om voor hun familieleden een aanvraag gezinshereniging in te dienen zonder dat aan de voorwaarden van behoorlijke huisvesting, ziektekostenverzekering en toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen moet zijn voldaan, was een van de overwogen maatregelen die niet weerhouden is.


Ce qui permet le raccourcissement ou l'allongement de la durée de travail hebdomadaire normale et le remplacement par des horaires de travail alternatifs.

Hierbij wordt de normale wekelijkse arbeidsduur verkort of verlengd en de normale uurroosters worden vervangen door alternatieve uurroosters.


Art. 8. Pour les travailleurs visés dans ce chapitre, un régime de temps de travail flexible peut être institué conformément aux dispositions de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971 ou aux dispositions de l'article 2, 3° de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, ce qui permet le raccourcissement ou l'allongement de la durée de travail hebdomadaire normale et le remplacement des horaires de travail normaux par des horaires de travail alternatifs.

Art. 8. Voor de werknemers zoals bepaald in dit hoofdstuk, kan een flexibele arbeidstijdregeling ingesteld worden, conform de bepalingen van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 of conform de bepalingen van artikel 2, 3° van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, waarbij de normale wekelijkse arbeidsduur wordt verkort of verlengd en de normale uurroosters worden vervangen door alternatieve uurroosters.


Si le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid procède à la coupe, au raccourcissement ou à l'abattage pour des motifs urgents, ces travaux sont aux frais du gestionnaire du réseau lui-même.

Als de warmte- of koudenetbeheerder overgaat tot afhakken, inkorten of rooien wegens hoogdringendheid, is dat voor rekening van de netbeheerder zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces cas, le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid peut procéder au raccourcissement, à la coupe ou à l'abattage aux frais du propriétaire.

In die gevallen kan de warmte- of koudenetbeheerder overgaan tot inkorten, afhakken of rooien op kosten van de eigenaar.


Sauf les cas d'urgence dans lesquels la sécurité est imminemment compromise, le droit de raccourcir des racines ou de couper des branches d'arbres, visé au paragraphe 1, 1° et 2° et le droit à l'abattage, visé au paragraphe 2, sont subordonnés au refus explicite du propriétaire ou, le cas échéant, du gestionnaire domanial, fermier, locataire ou d'un autre détenteur d'un droit réel sur le bien immobilier concerné de procéder lui-même à la coupe, au raccourcissement ou à l'abattage dans un délai raisonnable, ou au fait qu'il aurait laissé sans suite pendant un mois la demande du gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid d'y procéder.

Behalve in hoogdringende gevallen waarbij de veiligheid imminent in het gedrang komt, wordt het recht wortels in te korten of boomtakken af te hakken, vermeld in paragraaf 1, 1° en 2°, en het recht om te rooien, vermeld in paragraaf 2, afhankelijk gesteld van de expliciete weigering van de eigenaar of, in voorkomend geval, van de domeinbeheerder, pachter, huurder of een andere houder van een zakelijk recht op het bewuste onroerend goed om zelf binnen een redelijke termijn te kappen, in te korten of te rooien, of van het feit dat hij gedurende een maand het verzoek van de warmte- of koudenetbeheerder zonder gevolg heeft gelaten.


Le raccourcissement de la durée d'hospitalisation après un accouchement a donné lieu à une intensification des soins post-partum intra-hospitaliers.

Met de verkorting van de ligduur na de bevalling wordt de zorg postpartumintramuraal intensiever.


1. Dans quelles circonstances ou dans quelles situations est-il possible d'octroyer une dispense ou un raccourcissement du délai de préavis?

1. In welke omstandigheden en in welke situaties is het mogelijk een ??vrijstelling of een verkorting van de opzeggingstermijn toe te kennen?


Il est également bon de noter qu'il est possible, dans certaines situations, d'accorder une dispense voire un raccourcissement du délai de préavis.

Voorts is het in bepaalde situaties mogelijk een ??vrijstelling of een verkorting van de opzeggingstermijn te verlenen.


5. Pourriez-vous fournir un relevé de tous les projets pilotes en cours et à venir ainsi que l'état d'avancement par appel à projet (raccourcissement de la durée d'hospitalisation, soins chroniques, etc.)?

5. Kunt u een overzicht maken van alle pilootprojecten die u hebt lopen en nog plant met een stand van zaken per oproep (inkorting ligduur, chronische zorg, enz.)?




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Raccourcissement ->

Date index: 2024-02-19
w