Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REM
Rem
Surveillance environnementale de la radioactivité
équivalent de dose

Vertaling van "Rem " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rem | REM [Abbr.]

biologisch Röntgenequivalent | röntgenequivalent mens | rem [Abbr.]


équivalent de dose | rem [Abbr.]

dosisequivalent | rem [Abbr.]


Surveillance environnementale de la radioactivité | REM [Abbr.]

monitoring van radioactiviteit in het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Parmi ceux-ci, citons le site web du REM , dont l’adresse est la suivante: [http ...]

[7] Zoals de EMN-website op [http ...]


La proposition relative à l’institution d’un réseau européen des migrations (REM) a été présentée par la Commission le 10 août 2007 et, le 6 décembre 2007, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a dégagé une orientation générale sur le projet de décision instituant le REM.

Op 10 augustus 2007 heeft de Commissie het voorstel betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk ingediend en vervolgens heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 6 december 2007 een akkoord bereikt over een algemene aanpak voor een ontwerpbesluit betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk.


Ces projets ont trait à: - l'isolation de toiture; - à la mise en place de toitures vertes; - au remplacement de châssis; - à la rénovation énergétique de bâtiments; - au remplacement de chaudières (et de chauffe-eau) par des chaudières à haute efficacité énergétique; - à la rénovation de chaufferies (remplacement de circulateurs, de la régulation,etc.); - au (rem)placement de vannes thermostatiques; - à la mise en place de récupération de chaleur sur la ventilation; - à la rénovation d'éclairage (intérieur ou extérieur); - à l'installation de panneaux photovoltaïques; - à la mise en place de récupération d'eau de pluie; - au ...[+++]

Die projecten hebben betrekking op: - dakisolatie; - de aanleg van groendaken; - de vervanging van ramen; - de energetische renovatie van gebouwen; - de vervanging van verwarmingsketels (en boilers) door hoogrendementsketels; - de renovatie van stookplaatsen (vervanging van circulatoren, regeling, enz.); - de vervanging of plaatsing van thermostatische kranen; - de plaatsing van warmterecuperatie op de ventilatie; - de vernieuwing van binnen- of buitenverlichting; - de installatie van fotovoltaïsche panelen; - de plaatsing van regenwaterrecuperatie-installaties; - de plaatsing van energiemeters; - het verrichten van audits.


6. En ce qui concerne l'accueil des mineurs étrangers non accompagnés (non-)demandeurs d'asile dans les États membres de l'UE, le Réseau Européen des Migrations (REM) a publié en mai 2015 un rapport de synthèse de son étude sur "les politiques, les pratiques et les données sur les mineurs non accompagnés dans les États membres de l'UE et la Norvège".

6. Wat betreft de opvang van (niet-)asielzoekende niet-begeleide buitenlandse minderjarigen in de EU-lidstaten publiceerde het Europees Migratienetwerk (EMN) in mei 2015 een synthese rapport van haar studie naar "het beleid, de praktijken en data over niet-begeleide minderjarigen in de EU-lidstaten en Noorwegen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approche belge en matière de détermination de l'âge des MENA y est aussi citée comme un exemple de bonne pratique (REM, p. 18-19, 2015).

Ook de Belgische benadering van de leeftijdsbepaling voor NBMV wordt er als voorbeeld van good practices aangehaald (EMN, blz. 18-19, 2015).


La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte des éléments objectifs; - le délai de décision est beaucoup trop long, les dossiers de type "Dublin" posent problème, le délai de transfert est dépassé et le dossier d'asile de la personne majeure doit dès lors ...[+++]

De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, probleem bij Dublin-dossiers, tijd voor overname is verstreken en dus dient het asieldossier van de meerderjarige persoon alsnog in België behandeld te worden; - problemen voor de NBMV: incoherentie tussen rijksregister en identifica ...[+++]


Le rôle joué à cet égard par le Diamond Office qui contrôle toutes les importations et exportations de diamants est souligné dans le Rapport d'évaluation mutuelle (REM).

De rol hierin van het Diamond Office, dat instaat voor de controle van de in- en uitvoer van diamanten, wordt in het wederzijdse evaluatierapport benadrukt.


En vue de consulter les parties concernées au sujet de l’avenir du REM, la Commission a adopté, le 28 novembre 2005, un «Livre vert sur l’avenir du réseau européen des migrations» qui évaluait le fonctionnement du REM au cours des premières années de la période préparatoire et traitait de questions telles que le mandat et la structure future du REM.

Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.


En vue de consulter les parties concernées au sujet de l’avenir du REM, la Commission a adopté, le 28 novembre 2005, un «Livre vert sur l’avenir du réseau européen des migrations» qui évaluait le fonctionnement du REM au cours des premières années de la période préparatoire et traitait de questions telles que le mandat et la structure future du REM.

Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.


La Commission européenne coordonne le travail du REM en partenariat avec les points de contact nationaux (PCN du REM), qui sont désignés dans chaque pays de l’UE et sont chargés de développer le réseau national.

De Europese Commissie (EC) coördineert het werk van het EMN in samenwerking met nationale contactpunten (EMN NCP's), die in elk EU-land worden aangesteld en verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van een nationaal netwerk.




Anderen hebben gezocht naar : surveillance environnementale de la radioactivité     équivalent de dose     Rem     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Rem ->

Date index: 2021-05-30
w