Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement foncier
Bien rural
Contrat de restructuration
Contribution foncière
Droit foncier
FRED
Identifier des processus de restructuration
Imposition foncière
Impôt foncier
Impôt sur les biens immobiliers
PRI
Propriété foncière
Propriété foncière agricole
Propriété rurale
Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral
Redevance foncière
Restructuration
Restructuration d'entreprises publiques
Restructuration des entreprises d'Etat
Restructuration foncière
Taxe foncière

Vertaling van "Restructuration foncière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aménagement foncier [ restructuration foncière ]

landinrichting [ herstructurering van de grond ]


propriété foncière [ droit foncier ]

grondeigendom [ grondrecht ]


propriété foncière agricole [ bien rural | propriété rurale ]

landbouwgrondbezit [ landeigendom | rurale eigendom ]


contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]

belasting wegens genot krachtens zakelijk recht | eigenarenbelasting | grondbelasting | onroerende voorheffing geheven op basis van het kadastraal inkomen | onroerendgoedbelasting


restructuration d'entreprises publiques | restructuration des entreprises d'Etat

herstructureren van staatsbedrijven | herstructurering van overheidsbedrijven


Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


identifier des processus de restructuration

procedures voor herstructurering identificeren




contrat de restructuration

herstructureringsovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec l'accord des intéressés, l'aménagement foncier peut être accompagné d'autres améliorations rendues nécessaires par la restructuration foncière ou par la réorientation de la production, tels la démolition, la construction, l'agrandissement, l'amélioration et le raccordement au réseau électrique et à la distribution d'eau de bâtiments de ferme, y compris les locaux d'habitation, ainsi que l'adduction de l'eau et du courant électrique dans les prairies et pâtures.

Met de instemming van de betrokkenen kan de landinrichting ook gepaard gaan met andere verbeteringen noodzakelijk gemaakt door de wijzigingen in de landinrichting of door de heroriëntering van de productie, zoals sloping, optrekking, vergroting, verbetering en aansluiting op het elektriciteits- en waterleidingsnet van hoevegebouwen, woonvertrekken inbegrepen, alsmede water- en elektriciteitsvoorziening in weiden en graslanden.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


En cas de restructuration de l'exploitation, de circonstances exceptionnelles et d'aménagement foncier, les agriculteurs qui souhaitent affecter à d'autres usages de telles prairies après le mois d'août de l'année considérée, introduisent préalablement une demande d'autorisation motivée à l'administration et lui indiquent les parcelles qu'ils comptent remettre en prairies en Région wallonne en compensation.

Bij een herstructurering van hun bedrijf, in geval van uitzonderlijke omstandigheden en landinrichting richten de landbouwers die na de maand augustus van het betrokken jaar dergelijk weiland voor een ander gebruik wensen te bestemmen, vooraf een met redenen omklede aanvraag tot vergunning aan de Administratie waarin ze opgeven welke percelen die zij als compensatie tot weiland overwegen om te zetten in het Waalse Gewest.


3. a) Il existe un cadastre des réserves foncières et immobilières de la SNCB. b) Une évaluation de la valeur des réserves a été faite par une société extérieure dans le cadre de la restructuration du groupe SNCB au 1er janvier 2014. c) Quant aux quartiers de gare, le rôle primordial de la SNCB est d'assurer que la gare ou le point d'arrêt soit un pôle d'intermodalité, facilitant l'intégration du rail avec les réseaux de transport en commun régionaux et les moyens de transports privés, tout en étant un centre d'activité dynamique qui ...[+++]

3. a) Er bestaat een inventaris van de onbenutte gronden en gebouwen van de NMBS. b) Een extern bedrijf heeft een evaluatie van de waarde van de reserves uitgevoerd in het kader van de herstructurering van de NMBS-groep op 1 januari 2014. c) Met betrekking tot de stationswijken heeft de NMBS als cruciale rol om ervoor te zorgen dat het station of de stopplaats een intermodaliteitspool is, die de integratie van het spoor met de gewestelijke openbare vervoersnetten en met de privé-vervoermiddelen bevordert, en tegelijk een dynamisch activiteitencentrum is, dat volledig deel uitmaakt van het leven en van de ontwikkeling van een stad of van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de restructuration de l'exploitation, de circonstances exceptionnelles et d'aménagement foncier, les agriculteurs qui souhaitent affecter à d'autres usages de telles prairies après le mois d'août de l'année considérée, introduisent préalablement une demande d'autorisation motivée à l'Administration et lui indiquent les parcelles qu'ils comptent remettre en prairies en Région wallonne en compensation.

Bij een reorganisatie van hun bedrijf, uitzonderlijke omstandigheden en landinrichting moeten de landbouwers die na augustus van het betrokken jaar dergelijk weiland voor een ander gebruik wensen te bestemmen, eerst een met redenen omklede vergunning aanvragen bij de Administratie en opgeven welke percelen zij ter compensatie tot weiland zullen omvormen in het Waalse Gewest.


1. observe que les dispositions régissant les procédures de liquidation judiciaire touchent à plusieurs domaines du droit, et en particulier au droit foncier, au droit du travail et au droit des contrats, dont certains sont d'une grande complexité et qui diffèrent d'un État membre à l'autre, ce qui fait obstacle tant à la simplification des procédures d'insolvabilité et de restructuration qu'à l'égalité de traitement des créanciers établis dans l'Union européenne;

1. merkt op dat de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd betrekking hebben op een aantal verschillende takken van het recht, zoals het recht inzake onroerend goed, het arbeidsrecht en het contractenrecht, die soms zeer complex in elkaar zitten en van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor noch de insolventie- en herstructureringsprocedures kunnen worden vereenvoudigd, noch in de EU gevestigde schuldeisers gelijk kunnen worden behandeld;


Remembrement [principes régissant la promotion du développement rural intégré (à travers la restructuration foncière)]

Ruilverkavelingen (Principes voor steun voor een geïntegreerde plattelandsontwikkeling (Steun voor de reorganisatie van het grondbezit op het platteland))


La restructuration de la culture de la vigne est une opération difficile et forcément onéreuse dans les conditions orographiques de Madère (88% du territoire présentent une déclivité supérieure à 16%) et compte tenu du régime foncier difficile des exploitations agricoles dont les superficies sont inférieures à 0,4 hectares et sont réparties en parcelles de dimensions plus petites encore .

De herstructurering van de wijnbouw is een moeizame en kostbare onderneming voor Madeira, wegens de geomorfologie van het eiland (88% van het grondgebied vertoont een helling van meer dan 16%) en de ingewikkelde grondstructuur van de landbouwbedrijven, met een gemiddelde oppervlakte van 0,4 hectare per bedrijf, opgesplitst in diverse zeer kleine percelen.


17. observe que la restructuration-modernisation de la sidérurgie en Pologne et en République tchèque exige des besoins de financement considérables, que ni les aides nationales ni la finance privée ne peuvent assumer actuellement; estime foncièrement inadapté le code des aides sidérurgiques et demande un traitement dérogatoire de 5 ans; demande un rapport de la Commission pour une politique de l'UE dans les négociations en cours à l'OCDE et face à la restructuration dans les PECO; estime que cela ne doit pas retarder l'adhésion;

17. stelt vast dat de herstructurering en de modernisering van de ijzer- en staalindustrie in Polen en de Tsjechische republiek aanzienlijke middelen vergen waarin momenteel noch door nationale steunverlening noch door particuliere financiering kan worden voorzien; acht de staalsteuncode volkomen achterhaald en dringt aan op een uitzonderingsbehandeling voor 5 jaar; verzoekt om een Commissieverslag over een communautaire politiek voor de lopende onderhandelingen in het kader van de OESO en de herstructurering in de MOEL; meent echter dat de toetreding hierdoor niet mag worden vertraagd;


Les pays candidats ont également en commun un problème qui réside dans la nécessité d'introduire un droit foncier opérationnel ainsi que la restructuration qui en découle pour leur agriculture.

Een verder gemeenschappelijk probleem van de kandidaat-lidstaten staat in verband met de noodzaak van de invoering van een functionerend rechtsstelsel voor grondbezit en grondgebruik alsmede een geleidelijke herstructurering van de landbouw in deze landen.


w