Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de récusation
Exclusion et récusation
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Juge de paix
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Motif de récusation
Principe des avantages
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de jure
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Récuser

Vertaling van "Récusation de jurés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


cause de récusation | motif de récusation

grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


exclusion et récusation | récusation

uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'équilibre qui est garanti dans les règles actuelles, notamment celle selon laquelle l'accusé et le ministère public peuvent récuser un même nombre de jurés (la partie civile ne peut pas récuser de jurés), serait rompu.

Het evenwicht dat in de huidige regeling gewaarborgd is, namelijk beschuldigde en openbaar ministerie kunnen een gelijk aantal gezworenen wraken (de burgerlijke partij kan geen gezworenen wraken), lijkt dan alleszins verstoord.


M. Collignon ne pense pas que le système de récusation des jurés doive être calqué sur la récusation des juges professionnels.

De heer Collignon vindt niet dat het systeem van wraking van de gezworenen gebaseerd moet zijn op de wraking van de beroepsrechters.


M. Collignon ne pense pas que le système de récusation des jurés doive être calqué sur la récusation des juges professionnels.

De heer Collignon vindt niet dat het systeem van wraking van de gezworenen gebaseerd moet zijn op de wraking van de beroepsrechters.


Si les parties civiles ne s'accordent pas, le président de la cour d'assises règle par le sort quelle partie civile pourra récuser un juré».

Komen de burgerlijke partijen niet overeen, dan bepaalt de voorzitter van het Hof van assisen bij loting welke burgerlijke partij een gezworene kan wraken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie civile peut récuser un juré.

De burgerlijke partij mag één gezworene wraken.


Le président peut récuser des jurés afin de satisfaire à l'exigence prévue au § 3.

De voorzitter mag gezworenen wraken teneinde te voldoen aan de bij § 3 bepaalde vereiste.


13551. Si un arbitre reste en demeure d'agir ou se trouve de jure ou de facto dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, la procédure de récusation et de remplacement d'un arbitre prévue dans le présent Chapitre 13 est d'application.

13551. Ingeval een arbiter in gebreke blijft of het de jure of de facto onmogelijk is zijn taak uit te oefenen, is de procedure voor het wraken en vervangen van een arbiter zoals beschreven in dit Hoofdstuk 13, van toepassing.


10555. Si un arbitre reste en demeure d'agir ou se trouve de jure ou de facto dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, la procédure de récusation et de remplacement d'un arbitre prévue dans les présentes Règles d'Arbitrage est d'application.

10555. Ingeval een arbiter in gebreke blijft of het de jure of de facto onmogelijk is zijn taak uit te oefenen, is de procedure voor het wraken en vervangen van een arbiter zoals beschreven in deze Arbitrageregels, van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Récusation de jurés ->

Date index: 2023-04-24
w