Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
FFPE
Fonction publique européenne
Fédération de la Fonction publique européenne
Fédération de la fonction publique européenne
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne

Vertaling van "Tribunal de la fonction publique européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]

Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie




Fédération de la Fonction publique européenne | FFPE [Abbr.]

Bond van Europese Ambtenaren(FFPE) | B.E.A. [Abbr.]


Fédération de la fonction publique européenne | FFPE [Abbr.]

Bond van Europese Ambtenaren | FFPE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En septembre 2016, la compétence pour connaître en première instance des affaires de la fonction publique de l'Union européenne ainsi que les sept postes des juges siégeant au Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (ci-après dénommé le «Tribunal de la fonction publique») devraient être transférés au Tribunal, sur la base de la demande d'acte législatif déjà annoncée par la Cour de justice.

In september 2016 moeten de bevoegdheid in eerste aanleg voor zaken betreffende ambtenaren van de Europese Unie en de zeven posten van de rechters bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie („Gerecht voor ambtenarenzaken”) worden overgedragen aan het Gerecht, op basis van het reeds aangekondigde wetgevingsverzoek van het Hof van Justitie.


La commission salue ce projet de la Cour de justice, dès lors qu'il apporte une réponse adaptée à un problème concret qui peut entraver sérieusement les travaux du Tribunal de la fonction publique européenne.

De commissie is van mening dat het voorstel van het Hof van Justitie een verstandige oplossing biedt voor een praktisch probleem dat de werkzaamheden van het Gerecht voor ambtenarenzaken ernstig kan verstoren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (assemblée plénière) du 12 février 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Avis de concours EPSO/AD/177/10 - Non-inscription sur la liste de réserve - Motivation de la décision du jury du concours - Communication des sujets d’une épreuve - Stabilité du jury de concours. Affaire F-127/11.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (voltallige zitting) van 12 februari 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi tegen Europese Commissie. Zaak F-127/11.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 18 septembre 2012. Eva Cuallado Martorell contre Commission européenne. Fonction publique - Concours général - Non-admission à participer à l’épreuve orale à la suite des résultats obtenus aux épreuves écrites - Demandes de réexamen - Droit spécifique des candidats d’accéder à certaines informations les concernant - Objet et portée - Droit d’accéder aux épreuves écrites corrigée ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009FJ0096 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 september 2012. Eva Cuallado Martorell tegen Europese Commissie. Openbare dienst - Algemeen vergelijkend onderzoek. Zaak F-96/09.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 30 octobre 2008. Antonio Ortega Serrano contre Commission des Communautés européennes. Fonction publique - Irrecevabilité manifeste - Impossibilité d’une représentation de la partie requérante par un avocat qui n’est pas un tiers - Aide judiciaire - Demande d’intervention. Affaires F-48/08 et F-48/08 AJ.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FO0048 - EN - Beschikking van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 30 oktober 2008. Antonio Ortega Serrano tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Kennelijke niet-ontvankelijkheid. Zaken F-48/08 en F-48/08 AJ.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007FJ0016 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 30 avril 2008. Adriana Dragoman contre Commission des Communautés européennes. Fonction publique - Concours - Jury - Principe d'impartialité du jury - Article 11 bis du statut - Égalité de traitement entre candidats internes et externes - Élimination d'un candidat - Obligation de motivation - Portée - Respect du secret des travaux du jury. Affaire F-16/07.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007FJ0016 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Derde kamer) van 30 april 2008. Adriana Dragoman tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Vergelijkend onderzoek. Zaak F-16/07.


Tribunal de la fonction publique européenne *

Gerecht voor Europese ambtenarenzaken *


sur la proposition de décision du Conseil instituant le tribunal de la fonction publique européenne

over het voorstel voor een besluit van de Raad tot instelling van een gerecht voor Europese ambtenarenzaken


Par lettre du 28 novembre 2003 le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 225 A et 245 du traité CE et aux articles 140 B et 160 du traité CEEA, sur la proposition de décision du Conseil concernant instituant le tribunal de la fonction publique européenne (COM(2003) 705 – 2003/0280(CNS)).

Bij schrijven van 28 november 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag en de artikelen 140 B en 160 van het EGA-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot instelling van een gerecht voor Europese ambtenarenzaken (COM(2003) 705 – 2003/0280(CNS)).


Rapport (A5-0181/2004) de M. Medina Ortega, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la proposition de décision du Conseil instituant le tribunal de la fonction publique européenne

Verslag (A5-0181/2004) van Manuel Medina Ortega, namens de Commissie juridische zaken en interne markt, over het voorstel voor een besluit van de Raad tot instelling van een gerecht voor Europese ambtenarenzaken




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Tribunal de la fonction publique européenne ->

Date index: 2021-05-03
w