Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de Londres
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord sur l'application de l'article 65 CBE
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Grand Londres
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "accord de londres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de Londres | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens

Overeenkomst van Londen | protocol van Londen | Verdrag inzake de toepassing van artikel 65 van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien


Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953

Overeenkomst betreffende buitenlandse Duitse schulden,ondertekend te Londen op 27 februari 1953


Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953

Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]




accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Jersey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Londres le 13 mars 2014 (1)

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Jersey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Londen op 13 maart 2014 (1)


L'Accord entre le Royaume de Belgique et l'OIM relatif aux privilèges et immunités de cette organisation en Belgique, signé à Londres le 4 décembre 1996 (ci-après dénommé l'Accord de Londres), apporte à son tour un nombre de modifications importantes à l'Accord de Genève.

Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de IOM betreffende de voorrechten en immuniteiten van deze organisatie in België, ondertekend te Londen op 4 december 1996 (hierna het Akkoord van Londen), brengt op zijn beurt een aantal belangrijke wijzigingen aan het Akkoord van Genève aan.


L'Accord entre le Royaume de Belgique et l'OIM relatif aux privilèges et immunités de cette organisation en Belgique, signé à Londres le 4 décembre 1996 (ci-après dénommé l'Accord de Londres), apporte à son tour un nombre de modifications importantes à l'Accord de Genève.

Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de IOM betreffende de voorrechten en immuniteiten van deze organisatie in België, ondertekend te Londen op 4 december 1996 (hierna het Akkoord van Londen), brengt op zijn beurt een aantal belangrijke wijzigingen aan het Akkoord van Genève aan.


­ les accords de siège qu'elle a conclus avec les organisations internationales qui ont leur siège sur le territoire du Royaume de Belgique, ainsi que par l'Accord d'Ottawa et les Accords de Londres et Paris (« Statuts of Forces Agreement ») relatives au statut de forces armées étrangères en Belgique.

­ de zetelakkoorden die België afsloot met internationale organisaties die hun zetel hebben op het grondgebied van het Koninkrijk België, alsook door het Akkoord van Ottawa en de Akkoorden van Londen en Parijs (« Status of Forces Agreement ») betreffende het statuut van buitenlandse strijdkrachten in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les accords de siège qu'elle a conclus avec les organisations internationales qui ont leur siège sur le territoire du Royaume de Belgique, ainsi que par l'Accord d'Ottawa et les Accords de Londres et Paris (« Statuts of Forces Agreement ») relatives au statut de forces armées étrangères en Belgique.

­ de zetelakkoorden die België afsloot met internationale organisaties die hun zetel hebben op het grondgebied van het Koninkrijk België, alsook door het Akkoord van Ottawa en de Akkoorden van Londen en Parijs (« Status of Forces Agreement ») betreffende het statuut van buitenlandse strijdkrachten in België.


Conformément à l'accord de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes, la Conférence interministérielle de la politique étrangère a arrêté, le 22 avril 1997, le caractère exclusif fédéral de l'Accord de Londres.

Overeenkomstig het samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, stelde de Interministeriële Conferentie voor het buitenlands beleid, op 22 april 1997, het exclusief federaal karakter van het Akkoord van Londen vast.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant le contrôle d'immigration effectué sur les trains circulant entre la Belgique et le Royaume-Uni empruntant la liaison fixe transmanche, fait à Londres le 3 décembre 2013 et à Bruxelles le 18 décembre 2013.

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, met betrekking tot immigratiecontroles op het treinverkeer tussen België en het Verenigd Koninkrijk via de vaste kanaalverbinding, gedaan te Londen op 3 december 2013 en te Brussel op 18 december 2013.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant le contrôle d'immigration effectué sur les trains circulant entre la Belgique et le Royaume-Uni empruntant la liaison fixe trans-Manche, fait à Londres le 3 décembre 2013 et à Bruxelles le 18 décembre 2013

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, met betrekking tot immigratie-controles op het treinverkeer tussen België en het Verenigd Koninkrijk via de vaste Kanaalverbinding, gedaan te Londen op 3 december 2013 en te Brussel op 18 december 2013


l’apologie, la négation ou la banalisation grossière publiques des crimes définis à l’article 6 de la charte du Tribunal militaire international annexée à l’accord de Londres du 8 août 1945, visant un groupe de personnes ou un membre d’un tel groupe défini par référence à la race, la couleur, la religion, l’ascendance, l’origine nationale ou ethnique, lorsque le comportement est exercé d’une manière qui risque d’inciter à la violence ou à la haine à l’égard d’un groupe de personnes ou d’un membre d’un tel groupe.

het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van de in artikel 6 van het Handvest van het Internationale Militaire Tribunaal, gehecht aan het Verdrag van Londen van 8 augustus 1945 omschreven misdrijven, gericht tegen een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, indien de gedraging van dien aard is dat zij het geweld of de haat tegen een dergelijke groep of een lid van een dergelijke groep dreigt ...[+++]


– des crimes définis à l’article 6 de la charte du Tribunal militaire international annexée à l’accord de Londres du 8 août 1945,

– de in artikel 6 van het Handvest van het Internationale Militaire Tribunaal, gehecht aan het Verdrag van Londen van 8 april 1945, omschreven misdrijven,


w