Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprécier le bien-fondé d'un recours
Bien foncier
Bien-fonds
Bien-fondé
Bien-fondé de l'offre
Fonds
Fonds de terre
Pays
Propriété foncière
Sol
Terrain
Terre

Vertaling van "apprécier le bien-fondé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apprécier le bien-fondé d'un recours

onderzoeken of het beroep op goede gronden berust


bien foncier | bien-fonds | fonds | fonds de terre | pays | propriété foncière | sol | terrain | terre

aarde | bodem | grond | grondsoort | land | teellaag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la demande des points de vente, laquelle doit être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie Nationale apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, procéder elle-même à l'annulation de tickets prépayés.

Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf voorafbetaalde tickets annuleren, op verzoek van de verkooppunten.


Eu égard aux objectifs de sécurité juridique et d'égalité de traitement des étrangers qui font une déclaration de nationalité, il n'est pas davantage dénué de justification raisonnable que le juge qui doit apprécier le bien-fondé de l'avis négatif du procureur du Roi n'ait pas la liberté d'apprécier, en vertu de l'article 1, § 2, alinéa 1, 4°, d), en cause, tel qu'il est interprété par le juge a quo dans la seconde question préjudicielle, si les faits qui se trouvent à l'origine de la condamnation pénale doivent être qualifiés de « faits personnels graves ».

In het licht van de nagestreefde rechtszekerheid en gelijke behandeling van de vreemdelingen die een nationaliteitsverklaring afleggen, is het evenmin zonder redelijke verantwoording dat de rechter die de gegrondheid van een negatief advies van de procureur des Konings moet beoordelen, op grond van het in het geding zijnde artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, d), zoals het door de verwijzende rechter in de tweede prejudiciële vraag wordt geïnterpreteerd, niet de vrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen als « gewichtige feiten eigen aan de persoon » moeten worden aangemerk ...[+++]


Le choix qu'on doit faire est le suivant : ou bien on opte pour une procédure d'asile et on respecte la décision des institutions indépendantes qui sont chargées d'apprécier le bien-fondé de la demande d'asile, ce qui implique que les personnes à qui le droit d'asile a été refusé sont tenues de quitter le pays; ou bien on opte pour un quota d'immigration fixe et on refuse des demandes d'asile légitimes une fois que ce quota a été atteint.

De keuze die men moet maken is de volgende : ofwel opteert men voor de asielprocedure en respecteert men de beslissing van de onafhankelijke instellingen die de gegrondheid van de asielaanvraag moeten beoordelen, dit impliceert dat de personen die het asielzoekrecht geweigerd wordt het land moeten verlaten; ofwel opteert men met vaste immigratiequota, dit heeft dan wel tot gevolg dat als het quotum bereikt is rechtmatige asielszoekers geweigerd zullen worden.


Il est également proposé de confier au Roi le soin d'édicter la liste des documents qui doivent être fournis au tribunal pour apprécier le bien-fondé de la demande.

Wij stellen tevens voor dat de Koning de lijst opstelt van alle documenten die de rechtbank moet ontvangen om zich over de gegrondheid van de aanvraag te kunnen uitspreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau texte de l'article 92, CTVA a, en effet, supprimé cet empêchement automatique et permet au juge d'appel d'apprécier le bien-fondé de la consignation ou de la sûreté exigée par le receveur TVA.

De nieuwe tekst van artikel 92, WBTW heeft deze automatische belemmering immers opgeheven en laat de beroepsrechter toe om te oordelen over de gegrondheid van de door de BTW-ontvanger gevorderde consignatie of zekerheidstelling.


Comité permanent P - Plaintes - Appréciation du bien-fondé

Vast Comité P - Klachten - Beoordeling van de gegrondheid


Il appartient au juge qui a été saisi de l'affaire d'apprécier la recevabilité et le bien-fondé de la demande qui a été introduite par un habitant au nom de la commune.

Het komt aan de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt toe te oordelen over de ontvankelijkheid en de gegrondheid van de vordering die door een inwoner namens de gemeente is ingesteld.


Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qui concerne la proportionnalité de la transaction pénale envisagée qu'en ce qui concerne sa légalité, en p ...[+++]

Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke schikking betreft als wat de wettigheid ervan betreft, inzonderheid de inachtneming van de ...[+++]


3. Il n'y a pas de critères légaux mais, tant la Directive 2004/114/CE dans son considérant 15 et son article 7, 1er al., que la jurisprudence du Conseil du Contentieux, laisse une marge d'appréciation à l'administration pour vérifier le bien-fondé de la demande de visa introduite par le candidat étudiant.

3. Er zijn geen wettelijke criteria, maar zowel overweging 15 en artikel 7, lid 1, van de Richtlijn 2004/114/EG, evenals de jurisprudentie van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voorzien voor de dienst een beoordelingsvrijheid, om de gegrondheid van de visumaanvraag die ingediend wordt door de kandidaat-student te controleren.


Réponse : Suivant la Cour de cassation « à défaut d'être mis en possession par le contribuable des renseignements (ou pièces) que l'administration estime indispensables pour apprécier le bien-fondé de la réclamation, le directeur peut rejeter celle-ci en tant qu'elle porte sur les éléments de l'imposition qui font l'objet de la demande de renseignements » (Cass., 1 décembre 1953, Pas., 1954, I, p. 264).

Antwoord : Volgens het Hof van Cassatie « kan de directeur, wanneer de belastingplichtige nalaat gevolg te geven aan een vraag om inlichtingen of vraag tot voorlegging van documenten die het bestuur noodzakelijk acht om over zijn bezwaarschrift te oordelen, zijn bezwaarschrift verwerpen in de mate dat het slaat op bestanddelen van de aanslag die het onderwerp zijn van de vraag om inlichtingen » (Cass. 1 december 1953, Pas., 1954, I, blz. 264).




Anderen hebben gezocht naar : apprécier le bien-fondé d'un recours     bien foncier     bien-fonds     bien-fondé     bien-fondé de l'offre     fonds de terre     propriété foncière     terrain     apprécier le bien-fondé     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

apprécier le bien-fondé ->

Date index: 2022-08-27
w