Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent aromatisant d'un aliment
Agent d'aromatisation
Agent de sapidité
Aromatisant
Aromatisation
Aromatiser des vins
Arôme
Lait de vache aromatisé
Matière aromatisante
Produit aromatisant
Substance aromatisante
Yaourt aromatisé
Yaourt aromatisé allégé
Yoghourt aromatisé

Vertaling van "aromatisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






comité d'application pour les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles

Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwprodukten


yaourt aromatisé | yoghourt aromatisé

gearomatiseerde yoghurt


agent d'aromatisation | agent de sapidité | aromatisant | matière aromatisante | substance aromatisante

aromastof | smaakbepaler | smaakstof


yaourt aromatisé allégé

magere yoghurt met smaaktoevoeging






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de la Commission vise à remplacer le règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 qui se rapporte à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles ("produits vinicoles aromatisés").

Het voorstel heeft tot doel Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten ("gearomatiseerde wijnbouwproducten") te vervangen.


(1) Le règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil et le règlement (CE) n° 122/94 de la Commission ont montré leur efficacité à réglementer le secteur des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits viti-vinicoles (ci-après dénommés «produits vinicoles aromatisés»).

(1) Verordening (EEG) nr. 1601/91 en Verordening (EG) nr. 122/94 van de Commissie zijn succesvol gebleken bij het reguleren van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, hierna „gearomatiseerde wijnbouwproducten” genoemd.


– la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool;

- de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd;


Une seule dénomination de vente suffit: la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool.

Eén verkoopbenaming volstaat: de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles protégeront ainsi la réputation que les produits vinicoles aromatisés de l'Union ont acquise sur le marché intérieur et sur le marché mondial en continuant de prendre en compte les méthodes traditionnelles utilisées dans la production de produits vinicoles aromatisés de même que la demande accrue de protection et d'information des consommateurs.

Hierdoor zullen deze maatregelen de faam die de gearomatiseerde wijnbouwproducten uit de Unie in de eengemaakte markt en op de wereldmarkt genieten, hooghouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gearomatiseerde wijnbouwproducten worden gebruikt en met de toegenomen vraag naar bescherming en voorlichting van de consument.


Il s’ensuit que les produits aromatisés visés par la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles ne sont pas non plus régis par le règlement (CEE) no 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits vitivinicoles

Gearomatiseerde producten waarop het Poolse besluit betreffende wijn betrekking heeft, vallen dienovereenkomstig evenmin onder Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten


Vins aromatisés, boissons aromatisées à base de vin et cocktails aromatisés de produits vitivinicoles

Gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn, gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten


Vins aromatisés, boissons aromatisées à base de vin et cocktails aromatisés de produits vitivinicoles

Gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn, gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten


Denrées alimentaires de cette catégorie telles que définies dans le règlement (CEE) no 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits vitivinicoles (JO L 149 du 14.6.1991, p. 1), modifié en dernier lieu par le protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.

In deze categorie opgenomen levensmiddelen zoals gedefinieerd in Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten (PB L 149 van 14.6.1991, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij het Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.


Denrées alimentaires de cette catégorie telles que définies dans le règlement (CEE) no 1601/91 du Conseil du 10 juin 1991 établissant les règles générales relatives à la définition, à la désignation et à la présentation des vins aromatisés, des boissons aromatisées à base de vin et des cocktails aromatisés de produits vitivinicoles (JO L 149 du 14.6.1991, p. 1), modifié en dernier lieu par le protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.

In deze categorie opgenomen levensmiddelen zoals gedefinieerd in Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten (PB L 149 van 14.6.1991, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij het Protocol betreffende de voorwaarden en de nadere regels voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

aromatisant ->

Date index: 2022-08-24
w