Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté culturelle
Communauté culturelle allemande
Communauté culturelle française
Conseil de la Communauté culturelle allemande
Lignes directrices Akwé Kon

Vertaling van "communauté culturelle allemande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communauté culturelle allemande

Duitse cultuurgemeenschap


Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


Institut pour la formation continue des communautés linguistiques allemandes

Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen


fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen




Communauté culturelle française

Franse Cultuurgemeenschap


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon-richtlijnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 30 janvier 1984, le Conseil de la Communauté culturelle allemande devient le Conseil de la Communauté germanophone (article 8, § 3, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).

Op 30 januari 1984 wordt de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap de Raad van de Duitstalige Gemeenschap (artikel 8, § 3, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).


La question de la valeur juridique à attribuer aux traductions allemandes des textes légaux et réglementaires a déjà été largement débattue lors de la discussion parlementaire de la loi du 10 juillet 1973 relative au Conseil de la Communauté culturelle allemande.

Over het probleem van de juridische waarde van de Duitse vertalingen van de wettelijke en verordenende teksten werd uitgebreid in het parlement gedebatteerd naar aanleiding van de wet van 10 juli 1973 betreffende de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap.


Après la répartition de la Belgique en quatre régions linguistiques et la création de trois conseils culturels, le Conseil de la Communauté culturelle allemande se réunissait pour la première fois le 23 octobre 1973.

Na de verdeling van België in vier taalgebieden en de oprichting van drie cultuurraden kwam de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap voor de eerste maal samen op 23 oktober 1973.


Après la répartition de la Belgique en quatre régions linguistiques et la création de trois conseils culturels, le Conseil de la Communauté culturelle allemande se réunissait pour la première fois le 23 octobre 1973.

Na de verdeling van België in vier taalgebieden en de oprichting van drie cultuurraden kwam de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap voor de eerste maal samen op 23 oktober 1973.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1973 est créé le Conseil de la Communauté culturelle allemande, dont les membres sont désignés selon un système de représentation proportionnelle sur la base des résultats des dernières élections législatives.

In 1973 wordt de Raad van de Duitstalige Cultuurgemeenschap opgericht. De leden van deze raad worden aangesteld volgens een systeem van proportionele vertegenwoordiging op basis van de resultaten van de laatste parlementsverkiezingen.


3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres;

3°de leden van de Senaat, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters;


3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres.

3° de leden van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters.


Ainsi, les services administratifs, l’approvisionnement en eau et le drainage, les écoles maternelles, les établissements scolaires et de nombreuses autres structures culturelles sont exploités conjointement, parfois par-delà les frontières. Les projets préscolaires gérés conjointement par des communautés françaises et allemandes en sont des exemples.

Administratieve taken, watervoorziening en lozing van afval water, kinderopvang, scholen en vele culturele diensten kunnen op deze wijze gezamenlijk, in sommige gevallen zelfs grensoverschrijdend, worden uitgevoerd. Voorbeelden hiervan zijn projecten op het gebied van kleuteronderwijs die door Franse en Duitse gemeenten samen worden geleid.


3° les membres du Sénat, de la Chambre des représentants, les représentants belges au Parlement européen, les membres du Conseil de la Communauté culturelle allemande, des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils des agglomérations et des conseils des fédérations de communes, les membres des Commissions française et néerlandaise de la Culture de l'agglomération bruxelloise, les membres du Gouvernement et les bourgmestres;

3°de leden van de Senaat, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de leden van de Raad van de Duitse cultuurgemeenschap, van de provincieraden, van de gemeenteraden, van de agglomeratieraden en van de raden van de federaties van de gemeenten, van de leden van de Franse en Nederlandse Commissies voor Cultuur van de Brusselse agglomeratie, de leden van de Regering en de burgemeesters;


Art. 8. A l'article 2, § 1, de la loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique, les mots « d'une commission de la culture de l'agglomération bruxelloise, d'une commission d'assistance publique, du Conseil de la communauté culturelle allemande » sont remplacés par les mots « de la commission communautaire commune, de la commission communautaire française, de la commission communautaire flamande, d'un conseil de l'aide sociale, du Conseil de la Communauté germanophone ».

Art. 8. In artikel 2, § 1, van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, worden de woorden « een commissie voor de Cultuur van de Brusselse agglomeratie, een commissie van openbare onderstand, van de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap », vervangen door de woorden « de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, de Vlaamse gemeenschapscommissie, de Franse gemeenschapscommissie, een raad voor maatschappelijk welzijn, van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ».




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

communauté culturelle allemande ->

Date index: 2022-06-18
w