Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider au consentement éclairé
Analyse du consentement à payer
Consentement informé préalable
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Effet à payer
Invitation à payer
PIC
Sinistre à payer
Volonté de payer

Vertaling van "consentement à payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


analyse du consentement à payer

onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen








consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


vérification du consentement à une intervention planifiée

controle van toestemming voor geplande procedure


aider au consentement éclairé

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.

Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage te betalen met betrekking tot diezelfde periode, zoals voorzien in dit reglement.


"En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de 3 mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéfice d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.

"Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan 3 maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen een éénmalige patronale toelage te mogen genieten die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de éénmalige persoonlijke bijdrage te betalen met betrekking tot diezelfde periode, zoals voorzien in dit reglement.


On peut difficilement attendre d'entreprises qu'elles consentent des efforts pour accroître l'emploi ou redistribuer le travail si les avantages accordés valent pour une catégorie de travailleurs qu'elles n'ont pas en service et pour lesquels elles doivent en outre peut-être payer via un système de financement alternatif.

Men kan moeilijk verwachten dat bedrijven inspanningen gaan leveren op het vlak van bijkomende tewerkstelling of arbeidsherverdeling wanneer de voordelen gelden voor een categorie van werknemers die zij niet in dienst hebben en misschien daar via de alternatieve financiering nog voor zullen moeten betalen.


8. toute personne qui consent aux joueurs ou aux parieurs toute forme de prêt ou de crédit, qui conclut avec eux une transaction matérielle ou financière en vue de payer un enjeu ou une perte.

8. eenieder die aan spelers en gokkers enige vorm van lening of krediet heeft toegestaan of die met hen een financiële of materiële transactie is aangegaan ter betaling van een inzet of een verlies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de contrats de travail à durée déterminée successifs ou d'engagement à durée indéterminée succédant à un contrat à durée déterminée, à condition qu'il n'y ait pas plus de trois mois d'interruption entre les contrats, le travailleur peut, au moment de son affiliation au présent plan, solliciter le bénéficie d'une allocation patronale unique couvrant la période sous contrat(s) à durée déterminée, pour autant qu'il consente à payer la cotisation unique personnelle, afférente à cette même période telle que prévue dans le présent règlement.

Bij arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die elkaar opvolgen of een verbintenis van onbepaalde duur die volgt op een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, op voorwaarde dat er niet meer dan drie maanden onderbreking is tussen de verschillende overeenkomsten, kan de werknemer, op het ogenblik van zijn aansluiting aan dit pensioenplan, vragen te mogen genieten van een eenmalige patronale toelage die de periode onder arbeidsovereenkomst(en) van bepaalde duur dekt, voor zover hij toestemt om de eenmalige persoonlijke bijdrage te betalen met betrekking tot diezelfde periode, zoals voorzien in dit reglement.


Le patient doit signer pour accord un formulaire de consentement éclairé afin de payer des honoraires de pseudo-nomenclature.

Hiervoor dient de patiënt een « Informed Consent » te ondertekenen voor akkoord om een pseudo-nomenclatuur honorarium te betalen.


Le contrat entre la personne handicapée et le tiers qui doit payer l'indemnité n'est pas opposable à l'agence, sauf si l'agence y consente.

De overeenkomst tussen de persoon met een handicap en de derde die de schadeloosstelling moet betalen, is niet tegenstelbaar aan het agentschap, behalve als het agentschap met de tegenstelbaarheid akkoord gaat.


L'article 3 du projet impose au déclarant de conclure avec l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance un contrat par lequel, dans les hypothèses auxquelles se rapporte l'article 10, il consent au " blocage" , en espèces ou en valeurs mobilières, d'un montant équivalent à la contribution complémentaire qui pourrait être due en vertu de cet article, à titre de garantie du paiement de celle-ci, et autorise l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance à payer cette contribution ...[+++]

Krachtens artikel 3 van het ontwerp dient de aangever met de kredietinstelling, de beursvennootschap of de verzekeringsonderneming een overeenkomst te sluiten waarbij hij, in de gevallen waarop artikel 10 betrekking heeft, instemt met de " blokkering" , in contanten of roerende waarden, van een bedrag gelijk aan de bijkomende bijdrage die krachtens dat artikel verschuldigd zou kunnen zijn, bij wijze van waarborg voor de betaling ervan, en waarbij hij aan de kredietinstelling, de beursvennootschap of de verzekeringsonderneming de toestemming geeft om die bijkomende bijdrage op 1 juli 2008 aan de Schatkist te betalen als de aangever of zij ...[+++]


La Cour est interrogée sur la compatibilité des articles 301, 307bis et 1134 du Code civil et de l'article 1288 du Code judiciaire avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'une modification de la pension alimentaire à payer par l'un des époux à l'autre, après un divorce par consentement mutuel, n'est possible que de l'accord des époux divorcés ou en application des règles du droit commun des obligations, alors qu'une telle modification est possible sous certaines conditions, par voie judiciaire et sans accord, pour la pension alim ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 301, 307bis en 1134 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1288 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre een wijziging van een onderhoudsuitkering tussen echtgenoten na echtscheiding door onderlinge toestemming slechts mogelijk is met akkoord van de gescheiden echtgenoten of met toepassing van de regels van het algemeen verbintenissenrecht, terwijl een dergelijke wijziging, onder bepaalde voorwaarden, bij rechterlijke beslissing en zonder akkoord mogelijk is voor de onderhoudsuitkering tussen echtgenoten na echtscheiding op grond ...[+++]


L'appelant estime dès lors être discriminé par l'ancien article 1288, 4, du Code judiciaire qui, au moment où la convention préalable à son divorce par consentement mutuel a été établie, prévoyait seulement de fixer « le montant de la pension éventuelle à payer par l'un des époux à l'autre, pendant le temps des épreuves et après le divorce ».

De appellant meent dan ook gediscrimineerd te zijn door het vroegere artikel 1288, 4, van het Gerechtelijk Wetboek dat, ten tijde van de vaststelling van de overeenkomst in het kader van zijn echtscheiding door onderlinge toestemming, slechts voorzag in het vastleggen van « het bedrag van de eventuele uitkering te betalen door de ene echtgenoot aan de andere, gedurende de proeftijd en na de echtscheiding ».




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

consentement à payer ->

Date index: 2021-10-24
w