Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'extinction
Clause de caducité
Clause de limitation dans le temps
Clause de suppression automatique
Clause de temporisation
Clause-couperet
Couperet
Sunset clause

Vertaling van "couperet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle est donc l'épreuve couperet qui conduit à la non-sélection du candidat?

Bij welke proef struikelen de niet-geselecteerde kandidaten?


C'est le ' couperet ' principal dans la procédure qu'instaure la présente proposition » (ibid., p. 6).

Dat is de voornaamste ' hakbijl ' in de procedure die met dit voorstel ingevoerd wordt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1509/1, p. 6).


Autres articles de coutellerie (tondeuses, fendoirs, couperets, hachoirs de bouchers ou de cuisine et coupe-papier, par exemple); outils et assortiments d’outils de manucures ou de pédicures (y compris les limes à ongles)

Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen


8214 | Autres articles de coutellerie (tondeuses, fendoirs, couperets, hachoirs de boucher ou de cuisine et coupe-papier, par exemple); outils et assortiments d'outils de manucures ou de pédicures (y compris les limes à ongles) | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit.

8214 | Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. estime que la Commission devrait proposer une "clause couperet", en sorte que les textes législatifs relatifs au marché intérieur de l'Union européenne entrent automatiquement en vigueur à une date donnée si les États membres ne les transposent pas en temps utile;

28. is van mening dat de Commissie een 'sunrise clause' moet voorstellen, waardoor gewaarborgd wordt dat EU-wetgeving inzake de interne markt op een bepaalde datum automatisch in werking treedt als lidstaten de wetgeving niet tijdig hebben omgezet;


8214 | Autres articles de coutellerie (tondeuses, fendoirs, couperets, hachoirs de boucher ou de cuisine et coupe-papier, par exemple); outils et assortiments d’outils de manucures ou de pédicures (y compris les limes à ongles) | Fabrication à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit.

8214 | Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product.


Elles ne nécessitent aucun commentaire mais reflètent des contributions relativement importantes apportées dans les négociations: l'intérêt du Conseil de ne voir utiliser à l'avenir qu'exceptionnellement des clauses couperet (point 3) et l'intérêt du Parlement de voir la législation existante adaptée (points 4 et 5).

Ze behoeven geen toelichting, maar geven vrij belangrijke punten weer die aan bod kwamen in de onderhandelingen: voor de Raad is het belangrijk dat de beëindigingclausules in de toekomst slechts uitzonderlijk worden toegepast (punt 3) en voor het Parlement is het belangrijk dat de bestaande wet wordt aangepast (punt 4 en 5).


Le temps a passé et le Conseil n'a pas fait progresser la proposition de la Commission jusqu'à ce que l'introduction de clauses conférant des pouvoirs d'exécution à la Commission suscite de nouvelles controverses et que le Parlement se mette à introduire des clauses dites couperet dans les textes, en particulier dans le secteur des marchés financiers, limitant la délégation des pouvoirs dans le temps.

De tijd verstreek en de Raad maakte geen vorderingen met het voorstel van de Commissie tot de invoering van bepalingen die uitvoeringsbevoegdheden verlenen aan de Commissie weer omstreden werden en het Parlement de zogenaamde"sunset clauses" of beëindigingclausules begon in te voeren in de teksten, vooral in de sector van financiële markten, waarbij de delegatie van bevoegdheden werd beperkt in de tijd.


53. incite la Commission et le Conseil à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la DMIF et la directive relative aux exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, les clauses - couperets prendron ...[+++]

53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instruments Directive, MiFID) en de richtlijn inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellinge ...[+++]


Une nouvelle décision (assortie d'une clause de type "couperet") doit être prise si l'on veut prolonger cette mesure.

Voor verlenging moet een nieuw besluit worden genomen (vergelijkbaar met een "sun-set-clausule").




Anderen hebben gezocht naar : clause d'extinction     clause de caducité     clause de suppression automatique     clause de temporisation     clause-couperet     couperet     sunset clause     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

couperet ->

Date index: 2023-10-25
w