Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'infirmier gradué hospitalier
Diplôme d'infirmier gradué social
Infirmier gradué
Infirmier gradué en santé communautaire
Infirmier gradué principal
Infirmier gradué social

Vertaling van "infirmier gradué social " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier gradué social

gegradueerde sociale verpleger


diplôme d'infirmier gradué social

diploma van gegradueerde sociale verpleger


diplôme d'infirmier gradué hospitalier

diploma van gegradueerde ziekenhuisverpleger




infirmier gradué en santé communautaire

gegradueerde verpleger in de gezondheid in gemeenschappen


infirmier gradué principal

eerstaanwezend gegradueerd ziekenverpleger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infirmier gradué social et infirmier gradué possédant un diplôme de spécialisation supplémentaire, lorsque ces diplômes sont requis à l'entrée en service.

Gegradueerde sociale verpleger en gegradueerde verpleger in het bezit van een diploma van bijkomende specialisatie, wanneer deze diploma's bij de indienstneming worden vereist.


Diplômes requis : assistant social, infirmier gradué social.

Vereiste diploma's : sociaal assistent, gegradueerd sociaal verpleegkundige.


Sixième catégorie : infirmier gradué social et infirmier gradué possédant un diplôme de spécialisation supplémentaire, lorsque ces diplômes sont exigés à l'embauche.

Zesde categorie : gegradueerde sociale verpleger en gegradueerde verpleger in het bezit van een diploma van bijkomende specialisatie, wanneer deze diploma's bij de indienstneming worden vereist.


L'échelle de traitement 29/1 est liée aux grades de premier gradué paramédical, de premier assistant social, de premier infirmier gradué, de premier gradué administratif et de premier gradué technique (rang 29) ».

De weddeschaal 29/1 is verbonden aan de graden van eerste paramedisch gegradueerde, eerste maatschappelijk assistent, eerste gegradueerd verpleger, eerste administratief gegradueerde en eerste technisch gegradueerde (rang 29)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 84. A l'article 28, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».

Art. 84. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 79. A l'article 16, 3., du même arrêté, les termes « (ou de Bachelier sage-femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».

Art. 79. In artikel 16, 3., van hetzelfde besluit, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 89. A l'articles 21, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».

Art. 89. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 79. A l'article 16, 3., du même arrêté, les termes « (ou de Bachelier sage-femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».

Art. 79. In artikel 16, 3., van hetzelfde besluit, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 84. A l'article 28, 3°, du même décret, les termes « (ou de Bachelier sage femme) » sont insérés après le terme « accoucheuse », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en santé mentale et psychiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué psychiatrique », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmier spécialisation en pédiatrie) » sont insérés après les termes « infirmier gradué pédiatrie », les termes « (ou de Bachelier en soins infirmiers spécialisation en santé communautaire) sont insérés après les termes « infirmier gradué social ».

Art. 84. In artikel 28, 3., van hetzelfde decreet, worden de woorden " (of Bachelor vroedvrouw)" ingevoegd na de woorden " vroedvrouw" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie mentale gezondheid en psychiatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger psychiatrische zorg" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg in pediatrie" na de woorden " gegradueerd verpleger pediatrie" , de woorden " (of Bachelor verpleegzorg specialisatie in gemeenschapsgezondheid)" na de woorden " gegradueerd maatschappelijk verpleger" .


Art. 8. Le personnel psycho-médico-social (h/f) est réparti selon les sept catégories suivantes : 1. Educateur classe III : titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique); - brevet, certificat ou attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur professionnel (terminé avec fruit); - les puéricultrices, aides-familiales et -soignantes, gardes-malades, titulaires d'un brevet de puériculture, brevet d'aide-familiale ou sanitaire ou certificat de qualification d'aide-familiale ou -soignante; certificat de garde-malades ou brevet d'employé hos ...[+++]

Art. 8. Het psycho-medisch-sociaal personeel (m/v) wordt in de zeven volgende categorieën ingedeeld : 1. Opvoeder klasse III : houder van één van de volgende beroepstitels : - diploma of getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding); - brevet, getuigschrift of attest van het hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd); - kinderverzorgsters, familiehulp en -zorg, ziekenoppassers : houder van een brevet van kinderverzorger, brevet van gezinshulp of van sanitaire helpster of getuigschrift ziekenhuisbediende of brevet van sociaal verpleegkundige; 2. Opvoeder klasse II B : houder van een ei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

infirmier gradué social ->

Date index: 2023-10-19
w