Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Coopération transfrontalière
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Interreg
Intégration frontalière
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Région frontalière
Zone frontalière

Vertaling van "intégration frontalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration frontalière

grensoverschrijdende integratie


coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]




conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pareil traitement ne s'étendra pas aux privilèges qu'une Partie Contractante accorde aux investisseurs d'un État tiers, en vertu de sa participation ou de son association à une zone de libre échange, une union douanière, un marché commun ou à toute autre forme d'organisation économique régionale ou de mécanisme d'intégration frontalière.

3. Deze behandeling behelst geenszins de voorrechten die door een Overeenkomstsluitende Partij worden verleend aan investeerders van een derde Staat in het kader van diens lidmaatschap van of associatie met een vrijhandelsgebied, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of enige andere vorm van regionale economische organisatie en regeling voor de integratie van de grenzen.


3. Pareil traitement ne s'étendra pas aux privilèges qu'une Partie Contractante accorde aux investisseurs d'un État tiers, en vertu de sa participation ou de son association à une zone de libre échange, une union douanière, un marché commun ou à toute autre forme d'organisation économique régionale ou de mécanisme d'intégration frontalière.

3. Deze behandeling behelst geenszins de voorrechten die door een Overeenkomstsluitende Partij worden verleend aan investeerders van een derde Staat in het kader van diens lidmaatschap van of associatie met een vrijhandelsgebied, een douane-unie, een gemeenschappelijke markt of enige andere vorm van regionale economische organisatie en regeling voor de integratie van de grenzen.


Ce nouveau financement favorisera également un développement régional mieux intégré et plus durable des régions frontalières voisines et une coopération territoriale plus harmonieuse aux frontières extérieures de l’UE», a déclaré le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement, M. Johannes Hahn.

Deze nieuwe financiering zal verder bijdragen tot een meer geïntegreerde en duurzame regionale ontwikkeling in de aangrenzende regio’s en tot een meer harmonieuze territoriale samenwerking aan de buitengrenzen van de EU”, aldus Johannes Hahn, commissaris voor het Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen.


En plus de favoriser le processus de transition et l'intégration avec l'Union européenne, l'échange d'informations et d'expériences entre les régions frontalières ainsi que les actions communes entreprises dans des secteurs tels que celui du transport, de l'environnement, de l'énergie, des télécommunications, du commerce et du transfert des régions frontalières.

Door het uitwisselen van informatie en ervaringen tussen grensregio's en het gezamenlijk ondernemen van activiteiten op terreinen als vervoer, milieu, energie, telecommunicatie, handel en technologieoverdracht kunnen niet alleen de overgangsprocessen en de integratie met de E.U. worden ondersteund, maar kan ook een bijdrage worden geleverd aan de algemene economische ontwikkeling van de grensregio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aides à la coopération entre les régions frontalières de l'Union européenne et les P.E.C.O. est un mécanisme important destiné à faciliter le processus d'intégration.

Het ondersteunen van de samenwerking tussen de grensregio's van de Europese Unie en de L.M.O.E. is een belangrijk instrument om het integratieproces te vergemakkelijken.


CONTENU : Considérant la nécessité de renforcer la coopération transfrontalière et de stimuler l'intégration des régions frontalières, un programme a été mis en place en 1994 dans le cadre général du programme P.H.A.R.E. aux fins de financement d'actions à caractère structurel déployées dans les régions de tous les États éligibles au programme P.H.A.R.E. ayant une frontière commune avec un État membre de l'Union européenne.

INHOUD : Omdat de noodzaak wordt erkend van versterking van de samenwerking en van bevordering van de integratie van de grensregio's, is in 1994 binnen het algemene kader van P.H.A.R.E. een programma opgezet dat tot doel heeft om de grensregio's van alle landen die begunstigd worden door P.H.A.R.E. en een gemeenschappelijke grens met Lid-Staten van de Europese Unie hebben, acties van structurele aard te financieren.


L'intégration de différents fonds était également au cœur des discussions concernant l'avis sur le développement local mené par les acteurs locaux, élaboré par M. Graham Garvie (UK, ADLE), membre du Conseil de la Région frontalière écossaise.

Het integreren van verschillende fondsen stond ook centraal bij de bespreking en goedkeuring van het advies over "Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling (CLLD)", opgesteld door Graham Garvie (UK, ALDE), lid van de Scottish Borders Council.


Il vise à poursuivre l'intégration équilibrée du territoire de l'UE en appuyant la coopération entre régions frontalières terrestres et maritimes.

De bedoeling is een evenwichtige integratie van het grondgebied van de EU te bevorderen door samenwerking tussen regio's over land- en zeegrenzen heen te steunen.


Le volet A concerne la coopération transfrontalière, c'est-à-dire la promotion d'un développement régional intégré entre régions frontalières;

Bij onderdeel A gaat het om de grensoverschrijdende samenwerking, d.w.z. het bevorderen van de geïntegreerde ontwikkeling van regio's die aan weerszijden van een grens liggen;


D'une manière générale, un effort particulier a été assuré, tant de la part des autorités régionales, qu de la Commission, afin de favoriser: - une bonne intégration entre les différents fonds communautaires dès l'élaboration des mesures et entre les différentes actions grâce à la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'améliorer les opportunités d'emplois pour les jeunes et les chômeurs de longue durée; - le développement de la coopération transfrontalière avec la zone française frontalière, surtout en ce qui concerne les ...[+++]

In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de grensoverschrijdende samenwerking met het grensgebied in Frankrijk wordt ontwikkeld, vooral met betrekking tot milieuverbetering en maatregelen om het gebied aantrekkelijke ...[+++]


w