Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Designer industriel
Designeuse industrielle
Développement de l'exploitation
Eaux industrielles usées
Eaux résiduaires industrielles
Eaux usées industrielles
Effluents industriels
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Ingénieure industrielle
Ingénieure systèmes industriels
MAP 2000
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation

Vertaling van "modernisation industrielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modernisation industrielle

modernisering van de industrie


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


ingénieur systèmes industriels/ingénieure systèmes industriels | ingénieure systèmes industriels | ingénieur industriel/ingénieure industrielle | ingénieure industrielle

ingenieur | technisch industrieel ingenieur | bedrijfsingenieur | industrieel ingenieur


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

mechanisch ontwerpingenieur | ontwerpingenieur industriële apparatuur | ontwerpingenieur machinebouw


eaux industrielles usées | eaux résiduaires industrielles | eaux usées industrielles | effluents industriels

industrieel afvalwater


exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles

blootstelling aan ioniserende straling van industriële bronnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modernisation industrielle et l'amélioration de la compétitivité constitueront des facteurs clés du succès du partenariat euro-méditerranéen. à cet égard, le secteur privé pourra jouer un rôle plus important dans le développement économique de la région et la création d'emplois.

De modernisering van de industrie en de verbetering van het concurrentievermogen zijn sleutelfactoren voor het succes van het Europees-mediterrane partnerschap. In deze context zal de particuliere sector een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling van de regio en het scheppen van werkgelegenheid.


La politique industrielle doit en outre faciliter les mutations industrielles et contribuer à la modernisation des structures industrielles, afin d’éviter les situations de restructuration brutales et coûteuses.

Industriebeleid moet ook industriële veranderingen mogelijk maken, en industriële structuren helpen moderniseren om drastische, verspillende herstructureringssituaties te voorkomen.


- assurera la promotion de la recherche, du développement et de l’innovation industriels en matière de technologies manufacturières avancées, sur la base de l’initiative «usines du futur», afin de faciliter la modernisation de la base industrielle de l’Union européenne et d’apporter une réponse aux défis sociétaux tels que l’efficacité énergétique, le changement climatique et la raréfaction des ressources.

- industrieel onderzoek, ontwikkeling en innovatie met betrekking tot geavanceerde fabricagetechnologieën bevorderen, voortbouwend op het "Fabrieken voor de toekomst"-initiatief, teneinde de modernisering van de industriële basis van de EU te vergemakkelijken en te reageren op maatschappelijke uitdagingen als energie-efficiëntie, klimaatverandering en schaarse hulpbronnen.


Pour aider les régions à moderniser la base industrielle grâce à l’instauration d’un système permettant de canaliser les ressources vers des secteurs plus productifs, et aussi pour soutenir les efforts destinés à réduire autant que possible les répercussions sociales, la Commission proposera une méthode globale visant à anticiper et à faciliter les mutations industrielles au niveau régional.

Om regio's te helpen bij de modernisering van de industriële basis door middelen naar productievere sectoren te sluizen en inspanningen te ondersteunen waarmee mogelijke maatschappelijke gevolgen binnen de perken blijven, zal de Commissie een brede aanpak voorstellen waarmee op regionaal niveau kan worden vooruitgelopen op een industriële omslag en waarmee deze kan worden gestimuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. encourageant le gouvernement turc à poursuivre des réformes structurelles afin de démanteler progressivement les subventions d'État, de mettre en oeuvre une politique de modernisation industrielle et de promotion des PME, d'accélérer les privatisations, d'assurer la performance et la santé financière des services publics accessibles à tous, de renforcer les règles d'un marché libre et accessible à tous en portant une attention particulière aux mécanismes d'évaluation de la conformité et de la surveillance du marché ainsi que des institutions chargées d'assurer la sécurité et la spécification de l'ensemble des produits manufacturés;

17. de Turkse regering aanmoedigend om structurele hervormingen door te voeren teneinde de overheidssubsidies geleidelijk te ontmantelen, een beleid te voeren van industriële modemisering en steun aan KMO's, de privatiseringen te versnellen, te zorgen voor efficiënte, financieel stabiele en voor iedereen toegankelijke overheidsdiensten, de regelgeving met betrekking tot een vrije en voor ieder toegankelijke markt te versterken en daarbij vooral te werken aan mechanismen voor overeenstemmingsbeoordeling en voor toezicht op de markt en de instellingen die borg staan voor de veiligheid en de specificatie van alle eindproducten;


17. encourageant le gouvernement turc à poursuivre des réformes structurelles afin de démanteler progressivement les subventions d'État, de mettre en oeuvre une politique de modernisation industrielle et de promotion des PME, d'accélérer les privatisations, d'assurer la performance et la santé financière des services publics accessibles à tous, de renforcer les règles d'un marché libre et accessible à tous en portant une attention particulière aux mécanismes d'évaluation de la conformité et de la surveillance du marché ainsi que des institutions chargées d'assurer la sécurité et la spécification de l'ensemble des produits manufacturés;

17. de Turkse regering aanmoedigend om structurele hervormingen door te voeren teneinde de overheidssubsidies geleidelijk te ontmantelen, een beleid te voeren van industriële modemisering en steun aan KMO's, de privatiseringen te versnellen, te zorgen voor efficiënte, financieel stabiele en voor iedereen toegankelijke overheidsdiensten, de regelgeving met betrekking tot een vrije en voor ieder toegankelijke markt te versterken en daarbij vooral te werken aan mechanismen voor overeenstemmingsbeoordeling en voor toezicht op de markt en de instellingen die borg staan voor de veiligheid en de specificatie van alle eindproducten;


- encouragent les entreprises à conclure des accords entre elles et s'engagent à favoriser cette coopération et la modernisation industrielle, en offrant un environnement et un cadre réglementaire favorable.

- stimuleren zij de ondernemingen om met elkaar overeenkomsten te sluiten en verbinden zij zich ertoe deze samenwerking en de modernisering van de industrie te bevorderen door een bedrijfsvriendelijk klimaat en dito regelgevend kader tot stand te brengen.


La conférence a également souligné les résultats positifs des actions de coopération régionale déjà développées ou en cours (modernisation industrielle, politique de l'énergie, politique de l'eau, infrastructure des transports).

De conferentie zette tevens de positieve resultaten in de verf die een aantal lopende of reeds opgezette initiatieven (inzake de modernisering van de industrie, het energiebeleid, het waterbeleid, de vervoerinfrastructuur) hebben opgeleverd.


La modernisation de la base de compétences en Europe contribuera à soutenir la base industrielle européenne en proposant des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés du travail et à garantir l’adéquation des compétences de la main-d’œuvre.

De modernisering van Europa's vaardighedenbasis ondersteunt Europa's industriële basis door de werking van de Europese arbeidsmarkten te verbeteren en ervoor te zorgen dat EU-werknemers over de juiste vaardigheden beschikken.


Créer les conditions et les actifs nécessaires à une production durable à forte intensité de connaissance, incluant l'élaboration, le développement et la validation de nouveaux paradigmes correspondant à des besoins industriels émergents et favorisant la modernisation de la base industrielle européenne; développement d'outils de production génériques en vue d'une production adaptative, en réseau et fondée sur la connaissance; développement de nouveaux concepts d'ingénierie exploitant la convergence des technologies (par exemple, nanotechnologies, microtechnologies, biotechnologies, géotechnologies, technologies de l'information, optiqu ...[+++]

Het scheppen van de voorwaarden en de middelen voor duurzame kennisintensieve productie, waaronder de constructie, ontwikkeling en validatie van nieuwe paradigma's om in te spelen op de nieuwe behoeften van de industrie en de modernisering van de Europese industriële basis te stimuleren; ontwikkeling van generieke productiemiddelen voor adaptieve, in netwerken opgenomen en op kennis gebaseerde productiewijzen; ontwikkeling van nieuwe technische concepten om gebruik te maken van de convergentie van technologieën (zoals nano-, bio-, geo-, informatie-, optische en kennistechnologie en de bijbehorende technische vereisten) voor de volgende ...[+++]


w