Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Argent électronique
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Concevoir des stratégies pour gérer les paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Définir des stratégies de gestion des paiements
Déterminer des stratégies de gestion des paiements
Efficacité des paiements transfrontaliers
Enregistrer les paiements
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Monnaie électronique
Monétique
Octroi de concours
Paiement en monnaie électronique
Paiement transfrontalier
Paiement unique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Soutien à la balance des paiements
Superviser les transactions financières
Suppression de concours
Système de paiements tranfrontière
Système de paiements transfrontaliers
Traiter les modes de paiement
Traiter les paiements
Transfrontalier
élaborer des stratégies pour gérer les paiements

Vertaling van "paiement transfrontalier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


système de paiements tranfrontière | système de paiements transfrontaliers

grensoverschrijdend betalingsverkeer


efficacité des paiements transfrontaliers

doelmatigheid van het grensoverschrijdende betalingsverkeer


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements

afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen


enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements

de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken




gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications de la loi du 9 janvier 2000 relative aux virements d'argent et paiements transfrontaliers nécessitent une adaptation de l'article 1 de l'arrêté royal du 9 janvier 2000 relatif aux virements d'argent et paiements transfrontaliers.

De wijzigingen van de wet van 9 januari 2000 betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen en betalingen vergen een aanpassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 januari 2000 betreffende grensoverschrijdende geldoverschrijvingen en betalingen.


Depuis le 1juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.

Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.


Depuis le 1 juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.

Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.


Dans son rapport du 11 février 2008 sur l’application du règlement (CE) no 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, la Commission a confirmé que l’application dudit règlement avait effectivement permis de ramener les frais des paiements transfrontaliers en euros au niveau des frais nationaux et que le règlement avait encouragé le secteur européen des paiements à fournir les efforts nécessaires pour mettre en place une infrastructure des paiements à l’échelle de la Communauté.

Het verslag van de Commissie van 11 februari 2008 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro bevestigde dat de toepassing van die verordening de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk tot het binnenlandse kostenpeil heeft gereduceerd en dat de verordening de Europese betalingssector ertoe heeft aangespoord de vereiste inspanningen te leveren om een betalingsinfrastructuur in de Gemeenschap uit te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les frais facturés par un prestataire de services de paiement à un utilisateur de services de paiement pour des paiements transfrontaliers d’un montant maximal de 50 000 EUR sont identiques à ceux facturés par ce prestataire de services de paiement aux utilisateurs de services de paiement pour des paiements nationaux correspondants d’un même montant et effectués dans la même monnaie.

1. De kosten die een betalingsdienstaanbieder de gebruiker van betalingsdiensten voor grensoverschrijdende betalingen tot een bedrag van maximaal 50 000 EUR aanrekent, zijn dezelfde als de kosten welke die betalingsdienstaanbieder gebruikers van betalingsdiensten aanrekent voor overeenkomstige binnenlandse betalingen van dezelfde waarde en in dezelfde valuta.


En vue d’identifier un paiement national correspondant à un paiement transfrontalier, il devrait notamment être possible de recourir aux critères suivants: le canal utilisé pour initier, exécuter et achever le paiement, le degré d’automatisation, toute garantie éventuelle de paiement, le statut du client et sa relation avec le prestataire des services de paiement, ou encore l’instrument de paiement utilisé, tel qu’il est défini à l’article 4, point 23), de la directive 2007/64/CE.

Om na te gaan of een binnenlandse betaling overeenstemt met een grensoverschrijdende betaling, dient het mogelijk te zijn om onder meer van de volgende criteria gebruik te maken: het voor de initiatie, uitvoering en voltooiing van de betaling gekozen kanaal, de mate van automatisering, de eventuele betalingsgarantie, de status van de klant en de relatie met de betalingsdienstaanbieder of het gebruikte betalingsinstrument, als omschreven in artikel 4, lid 23, van Richtlijn 2007/64/EG.


Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et faciliter les échanges commerciaux transfrontaliers au sein de la Communauté, il est essentiel que les mêmes frais soient appliqués aux paiements transfrontaliers en euros et aux paiements correspondants effectués à l’intérieur d’un État membre.

Ter bevordering van de goede werking van de interne markt en van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Gemeenschap is het van essentieel belang dat de kosten van grensoverschrijdende betalingen in euro en die van overeenkomstige binnenlandse betalingen in een lidstaat gelijk zijn.


Ce principe de l’égalité des frais est établi par le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros (4), qui s’applique aux paiements transfrontaliers en euros et en couronnes suédoises d’un montant maximal de 50 000 EUR ou son équivalent.

Dat beginsel van gelijke kosten is verankerd in Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro (4), die van toepassing is op grensoverschrijdende betalingen in euro en in Zweedse kronor tot een bedrag van 50 000 EUR, of van gelijke waarde.


Depuis le 1 juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.

Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.


Depuis le 1juillet 2003, le règlement européen sur les paiements transfrontaliers impose l'égalité tarifaire entre un virement strictement national et un virement transfrontalier.

Sedert 1 juli 2003 onderwerpt het Europees reglement op grensoverschrijdende betalingen de binnenlandse en grensoverschrijdende geldoverschrijvingen aan hetzelfde eenheidstarief.


w