Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Composition chimique des raisins
Figue sèche
Fruit séché
Marc
Marc de raisin
Marc de raisins
Pain aux raisins
Petit pain aux raisins
Production de raisin
Production de raisins de cuve
Production de raisins de table
Produit séché
Pruneau
Raisin
Raisin de Corinthe
Raisin de table
Raisin sec
Viticulture

Vertaling van "production de raisin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
production de raisins de cuve

productie van wijndruiven


production de raisins de table

productie van tafeldruiven


viticulture [ production de raisin ]

wijnbouw [ druivenproductie ]


marc | marc de raisin | marc de raisins

draf | draf van druiven | droesem van druiven | druivenpulp


produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

droog product [ droog produkt | droog voedingsmiddel | gedroogde pruim | gedroogde vijg | gedroogd fruit | rozijn ]










composition chimique des raisins

chemische samenstelling van druiven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une var ...[+++]

Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresidu mag niet hoger zijn dan 15 gram per liter en niet hoger dan tweemaal het totaalgehalte aan zuren; vermelding van één enkel wijndruivenras, vermelding van het wijnoogstjaar, maar geen vermelding van de smaak.


Vin blanc de qualité produit exclusivement à partir de raisins de la variété à raisins de cuve de Riesling; le moût utilisé pour la production a un titre alcoométrique naturel qui est au moins de 1,5 % vol. supérieur au titre alcoométrique naturel prescrit pour la zone viticole spécifique ou la partie de celle-ci dans laquelle les raisins ont été récoltés, et qui a obtenu un résultat de qualité d'au moins 3,0 au test de qualité.

Witte kwaliteitswijn, uitsluitend bereid met druiven van het wijndruivenras Riesling; de voor de bereiding gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1,5 % vol hoger is dan het minimumgehalte aan natuurlijke alcohol dat voorgeschreven is voor het betrokken wijnbouwgebied of voor het gedeelte van dat gebied waar de druiven zijn geoogst; deze wijn haalt bij de kwaliteitstest minstens 3,0 punten.


Vin mousseux obtenu par fermentation primaire ou secondaire de vin de qualité à partir de raisins cultivés dans des domaines viticoles dans les zones viticoles et exclusivement dans la zone viticole où les raisins destinés à sa production sont cultivés ou dans la zone limitrophe; les conditions de base de la production sont remplies avec la condition applicable aux vins mousseux de qualité.

Mousserende wijn die is verkregen door een eerste of een tweede gisting van kwaliteitswijn, bereid uit druiven die op wijnbouwareaal in wijnbouwgebieden zijn geteeld, en wel uitsluitend in het wijnbouwgebied waar de voor de productie gebruikte druiven zijn geteeld of in het aangrenzende gebied, en die voldoet aan de basisvoorwaarden voor de productie van mousserende kwaliteitswijnen.


Justifiée à l'origine par un intérêt croissant de la Belgique (production de raisins de table, présence d'un grand nombre d'opérateurs et un début de production de vin), la participation de la Belgique aux travaux de l'OIV permet d'assurer la défense d'intérêts économiques et commerciaux dans un domaine aussi spécialisé : contribution à l'élaboration et à la mise en oeuvre de « normes pour l'étiquetage des vins et eaux-de-vie de vins d'origine vitivinicole », surveillance de concours vins reconnus par l'Union européenne et de grands salons organisés sur le territoire belge (Mondial du Vin et des Spiritueux, réservé aux professionnels et ...[+++]

Bij de aanvang werd dit lidmaatschap verantwoord door de stijgende belangstelling in België (wegens de productie van tafeldruiven, de aanwezigheid van een groot aantal marktdeelnemers en een begin van wijnproductie). Deelname aan de werkzaamheden van de OIV laat België toe zijn economische en handelsbelangen te verdedigen in zo'n gespecialiseerd domein : bijdragen aan het opstellen en toepassen van etiketteringsnormen voor wijnen en gedistilleerde dranken afkomstig van de wijnbouwsector, toezicht op de door de Europese Unie erkende wijnwedstrijden en op de grote beurzen ingericht op Belgisch grondgebied, zoals de Mondial van Wijn en Gedi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justifiée à l'origine par un intérêt croissant de la Belgique (production de raisins de table, présence d'un grand nombre d'opérateurs et un début de production de vin), la participation de la Belgique aux travaux de l'OIV permet d'assurer la défense d'intérêts économiques et commerciaux dans un domaine aussi spécialisé : contribution à l'élaboration et à la mise en oeuvre de « normes pour l'étiquetage des vins et eaux-de-vie de vins d'origine vitivinicole », surveillance de concours vins reconnus par l'Union européenne et de grands salons organisés sur le territoire belge (Mondial du Vin et des Spiritueux, réservé aux professionnels et ...[+++]

Bij de aanvang werd dit lidmaatschap verantwoord door de stijgende belangstelling in België (wegens de productie van tafeldruiven, de aanwezigheid van een groot aantal marktdeelnemers en een begin van wijnproductie). Deelname aan de werkzaamheden van de OIV laat België toe zijn economische en handelsbelangen te verdedigen in zo'n gespecialiseerd domein : bijdragen aan het opstellen en toepassen van etiketteringsnormen voor wijnen en gedistilleerde dranken afkomstig van de wijnbouwsector, toezicht op de door de Europese Unie erkende wijnwedstrijden en op de grote beurzen ingericht op Belgisch grondgebied, zoals de Mondial van Wijn en Gedi ...[+++]


1. Par prévention des crises, on entend toutes les pratiques culturales, agronomiques et œnologiques visant à contenir les quantités de production de raisin ou à réduire les rendements de transformation des raisins en vin.

1. Als crisispreventie worden al die culturele, landbouwkundige en oenologische praktijken beschouwd, die strekken tot beperking van de druivenproductie of vermindering van de wijnopbrengst bij de verwerking van de druiven .


Ce sont surtout le Hageland, la région de Hoeilaart et Overijse, connue traditionnellement pour ses raisins, la Lorraine et la Hesbaye qui sont réputés pour leur production viticole locale.

Vooral de streek van het Hageland, de traditionele druivenstreek rond Hoeilaart en Overijse en Haspengouw staan bekend om hun lokale wijnproductie.


Ce sont surtout le Hageland, la région de Hoeilaart et Overijse, connue traditionnellement pour ses raisins, la Lorraine et la Hesbaye qui sont réputés pour leur production viticole locale.

Vooral de streek van het Hageland, de traditionele druivenstreek rond Hoeilaart en Overijse, Lotharingen en Haspengouw, staan bekend om hun lokale wijnproductie.


3. Pour chaque producteur, la quantité totale produite est égale à celle résultant de la somme des quantités des vins visés à l'article 53 paragraphe 1 et figurant dans la déclaration de production visée à l'article 18 du règlement (CE) no 1493/1999 et des quantités inscrites dans le registre visé à l'article 70 de ce même règlement et obtenues par lui-même, après la date de présentation de la déclaration de production, à partir de raisins, ou de moûts issus de raisins des variétés visées à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, ...[+++]

3. De totale productie van iedere producent is gelijk aan de som van de hoeveelheden van de in artikel 53 lid 1 bedoelde wijn die zijn vermeld in de productieopgave en van de hoeveelheden die zijn vermeld in het in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde register en die hij zelf, na de datum van indiening van de productieopgave, heeft verkregen uit de in die opgave vermelde druiven of most van druiven van de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde rassen.


- sur un moût de raisins issu de raisins pour lesquels les variétés, l'aire de production et l'aire de vinification ont été déterminées par les dispositions helléniques en vigueur le 31 décembre 1980,

- op druivenmost die is verkregen uit druiven waarvan de rassen met het productie- en het wijnbereidingsgebied in de op 31 december 1980 geldende Griekse voorschriften zijn bepaald,




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

production de raisin ->

Date index: 2020-12-15
w