Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Formation complémentaire
Incompétence professionnelle
Intégration professionnelle
Mesure de réadaptation médicale et professionnelle
Perfectionnement professionnel
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Reconversion des travailleurs
Reconversion professionnelle
Réadaptation professionnelle
Réinsertion professionnelle
Réintrégation dans la vie professionnelle
Réintégration professionnelle
Rééducation professionnelle

Vertaling van "réadaptation professionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réadaptation professionnelle | rééducation professionnelle | réintrégation dans la vie professionnelle

arbeidsrevalidatie | herintreding in het arbeidsproces | re-integratie in het arbeidsproces




reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]

werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]


mesures de réadaptation sociale ou réadaptation professionnelle

maatregelen ter sociale of professionele revalidatie


formation complémentaire | perfectionnement professionnel | réadaptation professionnelle

bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleiding


établissement de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle

inrichting voor revalidatie en herscholing


Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


mesure de réadaptation médicale et professionnelle

medische en professionele revalidatiemaatregel


réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]

herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, Mme CLEMENT, Françoise, est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation professionnelle représentative des gestionnaires d'établissements hospitaliers, des services et institutions visés à l'article 34, 11°, 12°, 13° et 18°, de la loi du 14.7.1994 et des établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle, en remplacement de M. VAN BREMPT, Sean, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. CLEMENT, Françoise, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordigster van een representatieve beroepsorganisatie van de beheerders van de verplegingsinrichtingen, diensten en instellingen vermeld in artikel 34, 11°, 12°, 13° en 18°, van de wet van 14.7.1994 en van de inrichtingen voor revalidatie en herscholing, ter vervanging van de heer VAN BREMPT, Sean, wiens mandaat zij zal voleindigen.


...tion fonctionnelle et de réadaptation professionnelle ; 2° Mmes BRIHAYE Françoise, DE KOEKELAERE Katrien et VANDIEPENBEECK Dominique et MM. VANSTECHELMAN Rafaël et WILMET Eric, en qualité de membres effectifs et Mme PATRAKAIS Nicole et MM. BRONCKAERS Jean-Pierre, LIEVENS Gabriël et PINCE Dominique, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs ; 3° Mme COLLIN Marianne et MM. DUCHESNE Hubert, LEFEVER Hans, VERMEIREN Patrick et VOSSEN Mark, en qualité de membres effectifs et MM. DE MUYNCK Marc, DEPOORTER Thimothy, HOSTYN Luc et SPRONKEN Leonardus, en qualité de membres suppléants, au titre de rep ...[+++]

... een functie uitoefenen in een inrichting voor revalidatie en herscholing; 2° de dames BRIHAYE Françoise, DE KOEKELAERE Katrien en VANDIEPENBEECK Dominique en de heren VANSTECHELMAN Rafaël en WILMET Eric, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. PATRAKAIS Nicole en de heren BRONCKAERS Jean-Pierre, LIEVENS Gabriël en PINCE Dominique, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen; 3° Mevr. COLLIN Marianne en de heren DUCHESNE Hubert, LEFEVER Hans, VERMEIREN Patrick en VOSSEN Mark, in de hoedanigheid van werkende leden en de heren DE MUYNCK Marc, DEPOORTER Thimothy, HOSTYN Luc ...[+++]


L'augmentation des prestations de réadaptation professionnelle constitue un incitant à la poursuite d'un programme de réadaptation professionnelle et participe ainsi au processus de réintégration dans le milieu du travail.

De beroepsherscholingsprestaties worden opgetrokken om de betrokkenen te stimuleren door te gaan met een beroepsherscholingsprogramma; dit initiatief is dus ingebed in het proces dat hun herintegratie op de arbeidsmarkt nastreeft.


La modification reprise dans l'article 47 vise à augmenter le montant des prestations de réadaptation professionnelle octroyées aux titulaires reconnus incapables de travailler au sens de l'article 100 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités qui suivent un programme de réadaptation professionnelle agréé par le Conseil médical de l'invalidité.

De in artikel 47 voorgestelde wijziging beoogt de verhoging van het bedrag van de prestaties voor beroepsherscholing die worden toegekend aan de op grond van artikel 100 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen arbeidsongeschikt erkende gerechtigden die een door de Geneeskundige Raad voor invaliditeit goedgekeurd beroepsherscholingsprogramma volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ orientation et formation professionnelles, recyclage, réadaptation professionnelle;

­ beroepsvoorlichting en -opleiding, herscholing en heraanpassing;


Ces fonctions consistent principalement à identifier et évaluer les risques d'atteinte à la santé au travail, à surveiller les facteurs du milieu de travail et les pratiques de travail, à donner des conseils sur l'organisation du travail, l'ergonomie et les équipements de protection collective et individuelle, à surveiller la santé des travailleurs, à promouvoir l'adaptation du travail aux travailleurs et contribuer à la réadaptation professionnelle, à organiser les premiers secours et soins d'urgence, à participer à l'analyse des accidents du travail et des maladies professionnelles, .

Die taken bestaan hoofdzakelijk in de vaststelling en de evaluatie van de gevaren voor de gezondheid op het werk, toezicht op de factoren van de werkomgeving en de arbeidsmethodes, advies in verband met de organisatie van het werk, ergonomie en de collectieve en individuele werkuitrusting, bevordering van de aanpassing van het werk aan de werknemers en bijdragen tot de beroepsomscholing, organisatie van de eerste hulp en behandeling in noodgevallen, deelname aan het analyseren van arbeidsongevallen en beroepsziekten.


7. Combien d'assurés en incapacité de travail exercent actuellement: a) une activité professionnelle dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité: b) une activité dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.

7. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden oefenen momenteel: a) een beroepsactiviteit uit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; b) een activiteit uit in een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van de artikelen 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van mindervaliden?


Par ailleurs, l'assuré en incapacité de travail peut réintégrer le circuit du travail par le biais: - d'une activité professionnelle exercée dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité; - d'un emploi dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.

Bovendien kan de arbeidsongeschikte verzekerde opnieuw in het arbeidscircuit geïntegreerd worden via: - een beroepsactiviteit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; - een tewerkstelling door een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van de artikelen 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen.


Par ailleurs, l'assuré en incapacité de travail peut réintégrer le circuit du travail par le biais: d'une activité professionnelle exercée dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité; d'un emploi dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.

Bovendien kan de arbeidsongeschikte verzekerde opnieuw in het arbeidscircuit geïntegreerd worden via: een beroepsactiviteit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; een tewerkstelling door een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van artikel 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen.


En ce qui concerne la réadaptation professionnelle, le gouvernement a déposé une série d'amendements au projet de loi portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail (nouveau chapitre IIbis) en vue d'y intégrer un ensemble de dispositions relatives à la réinsertion professionnelle dans les trois secteurs concernés de la sécurité sociale (accidents du travail, maladies professionnelles et assurance indemnités).

In verband met de herscholing heeft de regering een reeks amendementen ingediend met betrekking tot het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen (nieuw hoofdstuk IIbis) met het oog op de invoeging van een aantal bepalingen betreffende de herscholing in de drie sectoren waarop de sociale zekerheid betrekking heeft (arbeidsongevallen, beroepsziekten en uitkeringsverzekering).


w