Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergeronnette à tête noire
Canard roux
Sar doré
Sar à tête noire
érismature rousse
érismature rousse d'Amérique
érismature roux
érismature à tête noire
érismature à tête rousse

Vertaling van "sar à tête noire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sar à tête noire | sar doré

tweebandenbrasem | zwartkop-ringbrasem


canard roux | érismature à tête noire | érismature à tête rousse | érismature rousse | érismature rousse d'Amérique | érismature roux

rosse stekelstaarteend | roze stekelstaarteend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la bonite (Sarda sarda), le sar à tête noire (Diplodus vulgaris), l'anguille (Anguilla anguilla), le mullet lippu (Mugil labrosus labrosus), le chinchard (Trachurus species), le louvereau (Luvarus imperialis), le pilchard (Sardinops species) et le céteau ou langue d'avocat (Dicologoglossa cuneata), les nouvelles données sur la présence de la substance concernée montrent que cette dispense n'est plus nécessaire et que la teneur maximale par défaut peut être respectée si de bonnes pratiques de pêche sont suivies.

Voor de vissoorten bonito (Sarda sarda), tweebandenbrasem (Diplodus vulgaris), paling (Anguilla anguilla), diklipharder (Mugil labrosus labrosus), horsmakreel (Trachurus spp.), haanvis (Luvarus imperialis), sardinops (Sardinops spp.) en Franse tong (Dicologoglossa cuneata) tonen nieuwe gegevens over het vóórkomen aan dat dit niet langer noodzakelijk is en dat aan het algemene maximumgehalte kan worden voldaan door goede visserijpraktijken te volgen.


Pour la bonite (Sarda sarda), le sar à tête noire (Diplodus vulgaris), l'anguille (Anguilla anguilla), le mullet lippu (Mugil labrosus labrosus), le chinchard (Trachurus species), le louvereau (Luvarus imperialis), le pilchard (Sardinops species) et le céteau ou langue d'avocat (Dicologoglossa cuneata), les nouvelles données sur la présence de la substance concernée montrent que cette dispense n'est plus nécessaire et que la teneur maximale par défaut peut être respectée si de bonnes pratiques de pêche sont suivies.

Voor de vissoorten bonito (Sarda sarda), tweebandenbrasem (Diplodus vulgaris), paling (Anguilla anguilla), diklipharder (Mugil labrosus labrosus), horsmakreel (Trachurus spp.), haanvis (Luvarus imperialis), sardinops (Sardinops spp.) en Franse tong (Dicologoglossa cuneata) tonen nieuwe gegevens over het vóórkomen aan dat dit niet langer noodzakelijk is en dat aan het algemene maximumgehalte kan worden voldaan door goede visserijpraktijken te volgen.


ee) des habitats de reproduction et de nourrissage pour une population régulière de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Tétras lyre (A107), de Faucon pélerin, de Grand-duc d'Europe (A215),de Râle des genêts (A122), d'Engoulevent d'Europe (A224), de Torcol fourmilier (A233), d'Alouette lulu (A246), de Traquet tarier (A275), de Traquet motteux (A277), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de Grue cendrée (A127), de Pluvier doré (A140), de Bécassine des marais (A153), de Hibou des marais (A222), d'Engoulevent d'Europe (A224), de Cuivré de la Bis ...[+++]

k) habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige populatie van Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode wouwen (A074), Kornhoenen (A107), Slechtvalken, Oehoes (A215), Kwartelkoningen (A122), Nachtzwaluwen (A224), Draaihalzen (A233), Boomleeuweriken (A246), Paapjes (A275), Tapuiten (A277), Grauwe klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Roodkopklauwieren (A341), Kraanvogels (A127), Goudplevieren (A140), Watersnippen (A153), Velduilen (A222), Nachtzwaluwen (A224), Blauwe vuurvlinders (4038), Grote vuurvlinders (1060), Zeggekorfslakken (1016), Kamsalamanders (1166), Grote zilverreigers (A027), Zwarte ooievaars (A030), Blauwborstjes (A272), Rietzangers (A295), Bosrandspinners (1074), Geel schorpioenmos (1393), Groenknolo ...[+++]


L'UG 5 abrite ou est susceptible d'abriter au moins un des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une population régulière de Grande aigrette (A027), de Cigogne noire (A030), de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de Busard Saint-Martin (A082), de Râle des genêts, de Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-gr ...[+++]

De " UG 5 " herbergt of kan minstens één van de habitats herbergen voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het voeden van een regelmatige populatie van Grote zilverreigers (A027), Zwarte ooievaars (A030), Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode wouwen (A074), Blauwe kiekendiefjes (A082), Kwartelkoningen, Kleine hoefijzerneuzen (1303), Grote hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308), Ingekorven vleermuizen (1321), Watersnippen (A153), Grauwe klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Roodkopklauwieren (A341), Kamsalamanders (1166);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) des habitats de reproduction, d'hivernage, de repos et/ou de nourrissage pour une population régulière de Petit rhinolophe (1303), de Grand rhinolophe (1304), de Barbastelle commune (1308), de Vespertilion à oreilles échancrées (1321), de Triton crêté (1166), de Bécassine des marais (A153), de Pie-grièche écorcheur (A338), de Pie-grièche grise (A340), de Pie-grièche à tête rousse (A341), de Grande aigrette (A027), de Cigogne noire (A030), de Bondrée apivore (A072), de Milan noir (A073), de Milan royal (A074), de ...[+++]

a) habitats voor de voortplanting, de overwintering, de rust en/of het voeden van een regelmatige populatie van Kleine hoefijzerneuzen (1303), Grote hoefijzerneuzen (1304), Mopsvleermuizen (1308), Ingekorven vleermuizen (1321), Kamsalamanders (1166), Watersnippen (A153), Grauwe klauwieren (A338), Klapeksters (A340), Roodkopklauwieren (A341), Grote zilverreigers (A027), Zwarte ooievaars (A030), Wespendieven (A072), Zwarte wouwen (A073), Rode wouwen (A074), Blauwe kiekendiefjes (A082), Kwartelkoningen, Bechsteins vleermuizen (1323), Vale vleermuizen (1324), Morinelplevieren (A139), Smellekens (A098);


Si les choses continuent de la sorte, ce sera un vendredi noir qui finalisera ce qui a commencé comme un nouveau «Bloody Sunday», le 19 décembre, lorsque 700 manifestants défendant la démocratie ont été arrêtés, et parmi eux sept des neuf candidats à la présidence. L’un d’entre eux a eu les deux jambes brisées et un autre, qui a été frappé à la tête par la police anti-émeute, souffre d’une lésion cérébrale.

Als die inauguratie er komt, zal het een zwarte vrijdag zijn die volgt op zondag 19 december die men 'Bloedige Zondag" is beginnen te noemen omdat toen 700 democratische betogers werden gearresteerd, waaronder zeven van de negen presidentskandidaten, waarvan er één twee gebroken benen en een andere een hersentrauma overhield aan het hardhandige optreden van de oproerpolitie.


Il en existe plusieurs sous-espèces régionales, dont les deux principales sont appelées S. sc. boliviensis (à tête noire) et S. sc. sciureus (olive).

Er worden diverse geografische (onder)soorten onderscheiden, waarvan de belangrijkste het grijsgroene doodshoofdaapje (S. sciureus sciureus) en het Boliviaanse doodshoofdaapje (S. sc. boliviensis) zijn.


Je reconnais qu’en l’occurrence, la situation n’est ni toute noire, ni toute blanche, et que la ligne de démarcation entre les deux parties est extrêmement ténue. Cependant, nous estimons que la liberté de la presse l’emporte d’une courte tête et que toute allégation de délit par RCTV doit être dûment prouvée devant un tribunal.

Ik geef toe dat de situatie niet zwart-wit is en dat het een lastige afweging is tussen beide kanten van de zaak, maar wij zijn van mening dat de persvrijheid toch net iets zwaarder weegt en dat vermeende misstappen van RCTV naar behoren voor de rechtbank bewezen moeten worden.


Les races ovines autorisées sont précisées: basco-béarnaise ou Manech tête noire ou Manech tête rousse (au lieu de: races traditionnelles).

De toegestane schapenrassen worden nauwkeuriger bepaald: Baskisch-Béarnaise of Manech zwartkop of Manech roodkop (in plaats van: traditionele rassen).


3. Véhicules appartenant à l'Etat portugais (Plaques noires - chiffres blancs, comportant en tête les lettres "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" ou "MX", selon l'administration concernée).

3. Voertuigen die toebehoren aan de Portugese staat: (Zwarte platen met witte cijfers, voorafgegaan door de letters "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" of "MX", naar gelang van de betrokken overheidsinstantie).




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

sar à tête noire ->

Date index: 2022-12-27
w