Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broderie
Conducteur de machines de tissage
Conductrice de machines de tissage
Couture
Filature
Industrie textile
Production textile
Responsable d’atelier de tissage
Superviseur d’atelier tissage
Superviseuse d’atelier tissage
Tissage
Tissage d'usine
Tissage de rayonne
Tissage de verre
Tissage du lin
Tissage industriel
Tricotage
Types de tissage pour treillis métalliques

Vertaling van "tissage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tissage d'usine | tissage industriel

weven in een weverij




types de tissage pour treillis métalliques

weefselsoorten voor draadgaas








superviseur d’atelier tissage/superviseuse d’atelier tissage | superviseuse d’atelier tissage | responsable d’atelier de tissage | superviseur d’atelier tissage

ploegbaas weven | voorman weverij | supervisor weven | voorvrouw weverij


conductrice de machines de tissage | conducteur de machines de tissage | conducteur de machines de tissage/conductrice de machines de tissage

machinaal weefster | operator weverij | machinaal wever | operator weefmachine


fibres textiles non ouvrées mélangées avant filage et tissage

afval van onverwerkte gemengde textielvezels vóór spinnen en weven


industrie textile [ broderie | couture | filature | production textile | tissage | tricotage ]

textielindustrie [ borduurwerk | breiwerk | naaiwerk | spinnerij | textielproducten | weverij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matériel pour l’industrie textile — Exigences de sécurité — Partie 5: Machines de préparation au tissage et au tricotage (ISO 11111-5:2005)

Textielmachines — Veiligheidseisen — Deel 5: Voorbereidingsmachines voor weven en breien (ISO 11111-5:2005)


Matériel pour l’industrie textile — Code d’essai acoustique — Partie 5: Machines de préparation au tissage et au tricotage (ISO 9902-5:2001)

Textielmachines — Bepaling van geluidsemissie — Deel 5: Machines voor de voorbereiding op weven en breien (ISO 9902-5:2001)


4° gros équipements : lave-linge, séchoirs, lave-vaisselle, cuisinières, réchauds électriques, plaques chauffantes électriques, luminaires, équipements destinés à reproduire des sons ou des images, équipements musicaux à l'exclusion des orgues d'église, appareils pour le tricot et le tissage, grosses unités centrales, grosses imprimantes, photocopieuses, grosses machines à sous, gros dispositifs médicaux, gros instruments de surveillance et de contrôle, gros distributeurs automatiques de produits et d'argent, panneaux photovoltaïques;

4° grote apparaten Wasmachines, wasdrogers, vaatwasmachines, kooktoestellen, elektrische fornuizen, elektrische kookplaten, lichtarmaturen, apparatuur voor het weergeven van geluid of beelden, muziekapparatuur (uitgezonderd in kerken geplaatste pijporgels), apparaten voor breien en weven, grote mainframes, grote printers, kopieerapparaten, grote speelautomaten, grote medische hulpmiddelen, grote meet- en regelapparatuur, grote product- of geldautomaten, fotovoltaïsche panelen;


- la conduite de machines à poupées PTS (pressage, tissage, séchage);

- het bedienen van bosjesmachines PKD (pers-, keeren droogmachines);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Cette convention collective de travail abroge le chapitre VI (liaison des salaires à l'indice santé) de la convention collective de travail du 29 septembre 1987 (19326/CO/136) concernant les conditions de travail pour les entreprises qui fabriquent des tubes en papier et en carton pour filature et tissage, à l'exception des mandrins.

Art. 31. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft hoofdstuk VI (koppeling aan het indexcijfer) op van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1987 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor de ondernemingen voor de fabricage van papieren en kartonnen buizen om te spinnen en te weven, met uitzondering van de rollenstangen (19326/CO/136).


A L'ARRETE ROYAL DU 25 MARS 2016 MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 10 OCTOBRE 2012 FIXANT LES EXIGENCES DE BASE GENERALES AUXQUELLES LES LIEUX DE TRAVAIL DOIVENT REPONDRE « ANNEXE 2 A L'ARRETE ROYAL DU 10 OCTOBRE 2012 FIXANT LES EXIGENCES DE BASE GENERALES AUXQUELLES LES LIEUX DE TRAVAIL DOIVENT REPONDRE PRESCRIPTIONS MINIMALES AUXQUELLES DOIT REPONDRE L'ECLAIRAGE VISE AUX ARTICLES 33 A 35 Sur les postes de travail, l'éclairement moyen du plan de travail est suffisant pour les tâches à accomplir et est, mesuré sur le plan de travail, ou en en l'absence de plan de travail, mesuré à 0,85 m du sol, d'au moins : - 200 lux pour le réfectoire, le vestiaire, le lavoir, les activités agricoles, la brasserie, les travaux grossiers d'assemblage; - 300 lux ...[+++]

BIJLAGE BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 25 MAART 2016 TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 OKTOBER 2012 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE BASISEISEN WAARAAN ARBEIDSPLAATSEN MOETEN BEANTWOORDEN "BIJLAGE 2 BIJ HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 OKTOBER 2012 TOT VASTSTELLING VAN DE ALGEMENE BASISEISEN WAARAAN ARBEIDSPLAATSEN MOETEN BEANTWOORDEN MINIMUMVOORSCHRIFTEN WAARAAN DE VERLICHTING VAN DE ARBEIDSPLAATSEN MOET BEANTWOORDEN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 33 TOT 35 Op de werkposten is de gemiddelde verlichtingssterkte van het werkvlak voldoende voor de uit te voeren taken, en is, gemeten op het werkvlak, of bij afwezigheid van een werkvlak op een horizontale hoogte van 0,85 meter van de grond, ten minste : - 200 lux voor refter, kleedkamer ...[+++]


­ le secteur des tissus d'habillement (filature ou tissage pour le secteur de l'habillement);

­ kledingtextiel (geweven of gebreide stof voor kledingsector);


(2) Le terme « préblanchis », employés dans la liste de l'annexe X pour caractériser le stade d'élaboration requis de certaines matières non originaires utilisées, s'applique à certains fils, tissus et étoffes de bonneterie qui ont simplement subi une opération de lavage après l'accomplissement du filage ou du tissage.

(2) De term « voorgebleekt » die in de lijst van bijlage 10 wordt gebruikt om het stadium van bewerking aan te geven dat vereist is bij het gebruik van bepaalde materialen die niet van oorsprong zijn, is van toepassing op bepaalde garens, weefsels en brei- of haakwerk aan het stuk die na het spinnen of weven alleen maar zijn gewassen.


­ le secteur des tissus d'habillement (filature ou tissage pour le secteur de l'habillement);

­ kledingtextiel (geweven of gebreide stof voor kledingsector);


NASCOTEX SA, (alias INDUSTRIE GÉNÉRALE DE FILATURE ET TISSAGE); (aliasINDUSTRIE GÉNÉRALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

NASCOTEX S.A., (ook bekend als INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (ook bekend als INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger (Marokko).


w