Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UGB
Unité de bétail
Unité de gros bovins
Unité de gros bétail

Vertaling van "unité de gros bétail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unité de gros bétail | Unité de gros bovins | UGB [Abbr.]

grootvee-eenheid | GVE [Abbr.]


Unité de gros bétail | UGB [Abbr.]

Grootvee-eenheid | GVE [Abbr.]


unité de gros bétail | UGB [Abbr.]

grootvee-eenheid | GVE [Abbr.]




unité de bétail [ unité de gros bétail ]

stuk vee [ groot stuk vee ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UGB est l'unité de gros bétail ou l'unité de référence permettant d'agréger le bétail de différentes espèces et de différents âges en utilisant des coefficients spécifiques établis initialement sur la base des besoins nutritionnels ou alimentaires de chaque type d'animal.

De GVE is de grootvee-eenheid of referentie-eenheid waarmee een aggregatie van vee van verschillende soorten en leeftijden gemaakt kan worden aan de hand van specifieke coëfficiënten die aanvankelijk opgemaakt zijn op basis van de voedingsbehoeften van elk type dier.


Pour respecter l'obligation réglementaire de référence historique, l'aide consiste en un complément de prime par unité de gros bétail (UGB) primée en 1994.

Om de wettelijke vastgestelde historische referenties na te leven, bestaat de steun uit een aanvulling op de premie per geprimeerde grootvee-eenheid (GVE) in 1994.


Il convient d’établir des règles concernant la conformité avec les plafonds autorisés, l’exception pour les paiements par unité de gros bétail et les taux de conversion des différentes catégories d’animaux en unités de gros bétail.

Er moeten regels worden vastgesteld inzake de inachtneming van de toegestane maximumbedragen, de uitzondering voor betalingen per grootvee-eenheid en de omschakelingspercentages van verschillende categorieën dieren naar grootvee-eenheden.


1. Lorsque les engagements pris au titre des articles 28, 29 et 34 du règlement (UE) no 1305/2013 font référence à des unités de gros bétail, les taux de conversion des différentes catégories d'animaux en unités de gros bétail prévus à l'annexe II s'appliquent.

1. Indien de verbintenissen in het kader van de artikelen 28, 29 en 34 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 verwijzen naar grootvee-eenheden, gelden de in bijlage II opgenomen omrekeningspercentages voor de verschillende categorieën dieren naar grootvee-eenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pourcentage d’UGB (unités de gros bétail) concerné par les investissements dans la gestion du bétail visant à réduire les gaz à effet de serre (GES) et/ou les émissions d’ammoniac (f(domaine prioritaire 5D)

percentage GVE (grootvee-eenheden) betrokken bij investeringen in veehouderij met het oog op het verminderen van de uitstoot van bkg (broeikasgas) en/of ammoniak (aandachtsgebied 5D)


­ une série de dispositions qui permettent d'abattre le bétail plus tôt : dans les abattoirs de gros bétail, on pourra abattre de 5 h du matin à 20 h (de juin à août) et de 6 h du matin à 20 h (de septembre à mai); dans les abattoirs de volaille, on pourra abattre de 4 h du matin à 20 h, de manière à utiliser deux équipes par jour.

­ een aantal bepalingen die het mogelijk maken vroeger te slachten : in de grootveeslachthuizen zal men mogen slachten vanaf 5 uur s'ochtends tot 20 uur (juni-augustus) en vanaf 6 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds (september-mei); voor de pluimveeslachthuizen zal men mogen slachten van 4 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds : op deze wijze kunnen er twee shiften per dag worden afgewerkt.


­ une série de dispositions qui permettent d'abattre le bétail plus tôt : dans les abattoirs de gros bétail, on pourra abattre de 5 h du matin à 20 h (de juin à août) et de 6 h du matin à 20 h (de septembre à mai); dans les abattoirs de volaille, on pourra abattre de 4 h du matin à 20 h, de manière à utiliser deux équipes par jour.

­ een aantal bepalingen die het mogelijk maken vroeger te slachten : in de grootveeslachthuizen zal men mogen slachten vanaf 5 uur s'ochtends tot 20 uur (juni-augustus) en vanaf 6 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds (september-mei); voor de pluimveeslachthuizen zal men mogen slachten van 4 uur s'ochtends tot 20 uur s'avonds : op deze wijze kunnen er twee shiften per dag worden afgewerkt.


Un troisième intervenant se rallie aux remarques qui ont été formulées concernant le premier alinéa de l'article 14 : est-il vraiment nécessaire d'interdire l'abattage du gros bétail le samedi, alors que les abattages de nécessité sont toujours autorisés et que leur contrôle est lui aussi problématique ?

Een derde spreker sluit zich aan bij de opmerkingen van het eerste lid wat artikel 14 betreft. Is het echt noodzakelijk om slachtingen op zaterdag voor grootvee te verbieden, dit terwijl noodslachtingen altijd kunnen en de controle daarop toch ook problematisch is ?


1º l'article 14, qui interdit notamment l'abattage du gros bétail le samedi.

1º artikel 14, dat onder meer slachtingen van grootvee niet toelaat op zaterdag :


gros bovins au sens du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) et équidés: 1 unité de gros bétail (UGB).

volwassen runderen in de zin van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) en paardachtigen: 1 grootvee-eenheid.




Anderen hebben gezocht naar : unité de gros bovins     unité de gros bétail     unité de bétail     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

unité de gros bétail ->

Date index: 2023-09-29
w