Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACNUR
Alto Commissariato ONU per i rifugiati
Alto Commissario ONU per i rifugiati
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati
UNHCR

Vertaling van "ACNUR " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ ACNUR | Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissariato ONU per i rifugiati | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati | Alto Commissario ONU per i rifugiati ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


nota di orientamento redatta dall'ACNUR sulle domande di asilo legate all'orientamento sessuale e all'identità di genere

richtsnoernota 'Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity' van de UNHCR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo sviluppo dei programmi di protezione regionale, in collaborazione con l’ACNUR - conformemente al memorandum d’intesa stipulato tra la Commissione e l’ACNUR il 15 febbraio 2005 – e con i paesi terzi nelle regioni d’origine, renderà necessario il coordinamento delle politiche dell’Unione in materia di rifugiati, aiuti umanitari e sviluppo per poter far fronte a tutte le esigenze di protezione, nonché all’impatto delle popolazioni rifugiate sulle comunità locali onde garantire il massimo dei benefici per tutti.

De ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma’s in samenwerking met het UNHCR – in de lijn van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het UNHCR van 15 februari 2005 –, en met derde landen in regio’s van herkomst, zal de coördinatie van het EU-beleid voor vluchtelingen, humanitaire hulp en ontwikkeling noodzakelijk maken om alle beschermingsbehoeften alsook de invloed van vluchtelingengroepen op plaatselijke gemeenschappen aan te pakken, teneinde te waarborgen dat de voordelen voor iedereen maximaal zijn.


Lo sviluppo dei programmi di protezione regionale, in collaborazione con l’ACNUR - conformemente al memorandum d’intesa stipulato tra la Commissione e l’ACNUR il 15 febbraio 2005 – e con i paesi terzi nelle regioni d’origine, renderà necessario il coordinamento delle politiche dell’Unione in materia di rifugiati, aiuti umanitari e sviluppo per poter far fronte a tutte le esigenze di protezione, nonché all’impatto delle popolazioni rifugiate sulle comunità locali onde garantire il massimo dei benefici per tutti.

De ontwikkeling van regionale beschermingsprogramma’s in samenwerking met het UNHCR – in de lijn van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het UNHCR van 15 februari 2005 –, en met derde landen in regio’s van herkomst, zal de coördinatie van het EU-beleid voor vluchtelingen, humanitaire hulp en ontwikkeling noodzakelijk maken om alle beschermingsbehoeften alsook de invloed van vluchtelingengroepen op plaatselijke gemeenschappen aan te pakken, teneinde te waarborgen dat de voordelen voor iedereen maximaal zijn.


Se è importante esaminare ulteriormente le esatte modalità giuridiche e le conseguenze pratiche e finanziarie dell'attuazione delle proposte formulate dall'ACNUR, la Commissione ritiene che, in particolare, valga la pena approfondire il meccanismo a livello UE quale suggerito dall'ACNUR.

Het is weliswaar van belang om de juiste wettelijke voorwaarden en de praktische en financiële gevolgen van de toepassing van de voorstellen van het UNHCR te onderzoeken, maar de Commissie meent niettemin dat met name aandacht moet worden geschonken aan het op de EU-regeling gebaseerde mechanisme zoals dit door het UNHCR is voorgesteld.


L'arrivo organizzato e ordinato dei richiedenti asilo può essere assicurato dagli Stati membri dell'UE che partecipano al Piano d'azione globale, sotto la direzione dell'ACNUR, che prevede il reinsediamento nell'UE di un certo numero di rifugiati quale elemento della soluzione specificamente proposta dall'ACNUR per quei rifugiati la cui situazione si protrae per un periodo molto lungo.

De georganiseerde binnenkomst kan worden verzekerd door de EU-lidstaten die partij zijn bij het door het UNHCR geleide Globale actieplan, op grond waarvan de hervestiging van een aantal vluchtelingen in de EU mogelijk is als onderdeel van de door het UNHCR voorgestelde oplossing voor een bepaalde groep die zich in een langdurige vluchtelingensituatie bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Le discussioni del gruppo di lavoro coordinato dall'ACNUR si sono incentrate sull'uso strategico del reinsediamento e l'ACNUR ha definito una strategia di reinsediamento globale basata sui legami tra tale uso strategico e l'iniziativa Convenzione +.

10. Tijdens de besprekingen in de door het UNHCR opgerichte werkgroep inzake hervestiging ging de aandacht hoofdzakelijk naar het strategische gebruik van de hervestiging en het UNHCR heeft een globale hervestigingsstrategie ontwikkeld, die is gebaseerd op de links tussen het initiatief "Verdrag +" en het strategische gebruik van de hervestiging.


La comunicazione del giugno 2003 suggerisce l'attuazione graduale del nuovo approccio, in un primo momento con l'adozione di azioni preparatorie per sondare il terreno circa le possibili soluzioni e poi tramite proposte più concrete di programmi e progetti da attuare, tra cui la partecipazione ai piani d'azione globali condotti dall'ACNUR e nel contesto delle iniziative "Agenda per la protezione" e "Convenzione +", sempre dell'ACNUR, volte ad adattare e a rafforzare il regime di protezione internazionale.

Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide globale actieplannen en programma's en projecten in het kader van ...[+++]


22. Delle tre soluzioni durature definite dall'ACNUR nell'Agenda per la protezione e reiterate dal Comitato esecutivo dello stesso ACNUR nella conclusione 20, paragrafo (i) del 2003, il reinsediamento assume un'importanza minore rispetto al rimpatrio volontario, soluzione privilegiata dalla maggior parte dei paesi ospitanti, e all'integrazione locale, , in parte a causa dell'impatto sulle cifre totali che i programmi di reinsediamento possono determinare su piccola scala.

22. Wat de drie duurzame oplossingen voor vluchtelingen betreft die door het UNHCR zijn vastgelegd in de Agenda voor bescherming en zoals door het Uitvoerend Comité van het UNHCR is herhaald in conclusie 20 (i) van 2003, wordt hervestiging als minder belangrijk beschouwd dan vrijwillige terugkeer, de oplossing waaraan door de meeste landen van opvang veruit de voorkeur wordt gegeven, en lokale integratie (de andere twee duurzame oplossingen), ten dele wegens de impact die hervestigingsregelingen ingevolge hun kleinschaligheid op de totale cijfers kunnen hebben.


La comunicazione del giugno 2003 suggerisce l'attuazione graduale del nuovo approccio, in un primo momento con l'adozione di azioni preparatorie per sondare il terreno circa le possibili soluzioni e poi tramite proposte più concrete di programmi e progetti da attuare, tra cui la partecipazione ai piani d'azione globali condotti dall'ACNUR e nel contesto delle iniziative "Agenda per la protezione" e "Convenzione +", sempre dell'ACNUR, volte ad adattare e a rafforzare il regime di protezione internazionale.

Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide globale actieplannen en programma's en projecten in het kader van ...[+++]


40. Secondo l'ACNUR, esiste un obbligo collettivo per la comunità di Stati in senso lato di fornire, anche attraverso l'ACNUR, i mezzi necessari per soddisfare gli standard internazionali in materia di trattamento dei rifugiati agli Stati che accolgono o sono suscettibili di accogliere richiedenti asilo.

40. Volgens de UNHCR heeft de gemeenschap van staten in de ruimere zin van het woord de collectieve plicht om onder meer via de UNHCR de landen die asielzoekers opnemen of waarschijnlijk zullen opnemen, van de nodige middelen te voorzien zodat deze landen bij de behandeling van hun asielzoekers aan de internationale normen kunnen voldoen.


10. Le discussioni del gruppo di lavoro coordinato dall'ACNUR si sono incentrate sull'uso strategico del reinsediamento e l'ACNUR ha definito una strategia di reinsediamento globale basata sui legami tra tale uso strategico e l'iniziativa Convenzione +.

10. Tijdens de besprekingen in de door het UNHCR opgerichte werkgroep inzake hervestiging ging de aandacht hoofdzakelijk naar het strategische gebruik van de hervestiging en het UNHCR heeft een globale hervestigingsstrategie ontwikkeld, die is gebaseerd op de links tussen het initiatief "Verdrag +" en het strategische gebruik van de hervestiging.




Anderen hebben gezocht naar : ACNUR     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ACNUR' ->

Date index: 2023-11-02
w