Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettare gli ordini
Accettare gli ordini drive-through
Accettare l'ordinazione del servizio in camera
Accettare le ordinazioni del servizio in camera
Accettare le ordinazioni delle bevande
Decisione di accettare impegni
Ordini abbinati
Ordini legati
Pista di scambio di ordini
Pista di servizio
Prendere gli ordini dei piatti
Prendere gli ordini per il servizio in camera
Prendere le ordinazioni dai clienti seduti in auto
Prendere le ordinazioni dei clienti in auto
Prendere le ordinazioni di cibo e bevande dei clienti
Prendere ordinazioni dai clienti in auto
Traccia di scambio di ordini

Vertaling van "Accettare gli ordini " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accettare gli ordini | accettare l'ordinazione del servizio in camera | accettare le ordinazioni del servizio in camera | prendere gli ordini per il servizio in camera

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


accettare gli ordini drive-through | prendere ordinazioni dai clienti in auto | prendere le ordinazioni dai clienti seduti in auto | prendere le ordinazioni dei clienti in auto

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen


accettare le ordinazioni delle bevande | prendere gli ordini dei piatti | prendere le ordinazioni delle portate e delle bevande dai clienti | prendere le ordinazioni di cibo e bevande dei clienti

bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken


pista di scambio di ordini | pista di servizio | traccia di scambio di ordini

commandospoor | hulpspoor




decisione di accettare impegni

beslissing tot aanvaarding van verbintenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il modulo di gestione della capacità determina quali ordini selezionare ai fini dell'abbinamento e quali richieste di allocazione esplicita della capacità accettare, in base al prezzo e all'ora di entrata.

De capaciteitsbeheersmodule bepaalt welke orders met het oog op matching worden geselecteerd en welke expliciete verzoeken om capaciteit worden aanvaard, overeenkomstig een rangschikking op basis van prijs en indieningstijdstip.


Al fine di facilitare l’apertura di un conto transfrontaliero, al consumatore dovrebbe essere consentito chiedere al nuovo prestatore di servizi di pagamento di attivare sul nuovo conto di pagamento tutti o alcuni ordini permanenti di bonifico, di accettare gli addebiti diretti a partire dalla data da egli indicata e di fornirgli informazioni recanti le coordinate del nuovo conto di pagamento, preferibilmente nell’ambito di un unico contratto con il nu ...[+++]

Om het grensoverschrijdend openen van rekeningen te vergemakkelijken, moet de consument de mogelijkheid krijgen de nieuwe betalingsdienstaanbieder te verzoeken alle of sommige doorlopende opdrachten voor bijschrijvingen door te leiden naar de nieuwe betaalrekening, automatische afschrijvingen te aanvaarden vanaf de datum die door de consument wordt aangegeven, en de consument informatie te verstrekken over de nieuwe betaalrekening, idealiter in het kader van één bespreking met de nieuwe betalingsdienstaanbieder.


Al fine di facilitare l’apertura di un conto transfrontaliero, al consumatore dovrebbe essere consentito chiedere al nuovo prestatore di servizi di pagamento di attivare sul nuovo conto di pagamento tutti o alcuni ordini permanenti di bonifico, di accettare gli addebiti diretti a partire dalla data da egli indicata e di fornirgli informazioni recanti le coordinate del nuovo conto di pagamento, preferibilmente nell’ambito di un unico contratto con il nu ...[+++]

Om het grensoverschrijdend openen van rekeningen te vergemakkelijken, moet de consument de mogelijkheid krijgen de nieuwe betalingsdienstaanbieder te verzoeken alle of sommige doorlopende opdrachten voor bijschrijvingen door te leiden naar de nieuwe betaalrekening, automatische afschrijvingen te aanvaarden vanaf de datum die door de consument wordt aangegeven, en de consument informatie te verstrekken over de nieuwe betaalrekening, idealiter in het kader van één bespreking met de nieuwe betalingsdienstaanbieder.


(32) Al fine di facilitare l'apertura di un conto transfrontaliero, al consumatore dovrebbe essere consentito chiedere al nuovo prestatore di servizi di pagamento di immettere nel nuovo conto tutti o alcuni ordini permanenti di bonifico, di accettare gli addebiti diretti a partire dalla data da egli indicata e di fornirgli informazioni recanti le coordinate del nuovo conto bancario, preferibilmente incontrando il nuovo prestatore di servizi di pagament ...[+++]

(32) Om het grensoverschrijdend openen van rekeningen te vergemakkelijken, moet de consument de mogelijkheid krijgen de nieuwe betalingsdienstaanbieder te verzoeken alle of sommige doorlopende opdrachten voor bijschrijvingen door te leiden naar de nieuwe rekening, automatische afschrijvingen te aanvaarden vanaf de datum die door de consument wordt aangegeven, en de consument informatie te verstrekken over de nieuwe bankrekening, idealiter in het kader van één bespreking met de nieuwe betalingsdienstaanbieder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
specifica che il fabbricante non può accettare nuovi ordini per l’attività di produzione di banconote in euro in questione, né partecipare alle relative gare d’appalto, se non sia stato posto rimedio alla difformità entro il termine di cui alla lettera a).

de producent mag geen nieuwe opdrachten aanvaarden voor de betreffende productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten, waaronder deelname aan desbetreffende inschrijvingsprocedures, indien de non-conformiteit niet is bijgestuurd na het verstrijken van de onder a) genoemde uiterste termijn.


Ribadisco che posso accogliere la proposta di prorogare la scadenza per la registrazione nella flotta, considerati i problemi dei cantieri di smaltire gli ordini ricevuti; non posso invece accettare un’ulteriore estensione della scadenza della concessione di aiuti pubblici per la costruzione e del regime di entrata/uscita oltre il termine che è già stato concesso nel quadro del Fondo europeo per la pesca, che ha tenuto in particolare considerazione le esigenze delle regioni ultraperiferiche, perché un’eventuale estensione non solo non risolverebbe i problemi ma, al contrario ...[+++]

Zoals ik al zei, kan ik leven met het oprekken van de termijn voor toevoeging aan de vloot, gezien de achterstand de het werk in scheepswerven heeft opgelopen, maar ik ben tegen een verlenging van overheidssteun voor de scheepsbouw en voor de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot die verder gaat dan eerder gedane toezeggingen uit het Europees visserijfonds, toezeggingen die immers al waren ingegeven door bijzondere consideratie voor de ultraperifere gebieden. Bij deze verlenging is niemand gebaat en er zullen alleen maar meer problemen door ontstaan.


rifiutare di accettare ordini per l'articolo o di consegnarlo entro un periodo di tempo ragionevole,

weigeren een bestelling op te nemen of het product binnen een redelijke termijn te leveren,


rifiutare di accettare ordini per l'articolo o di consegnarlo entro un periodo di tempo ragionevole, oppure

weigeren een bestelling op te nemen of het product binnen een redelijke termijn te leveren, of


rifiutare di accettare ordini per l'articolo o di consegnarlo entro un periodo di tempo ragionevole,

weigeren een bestelling op te nemen of het product binnen een redelijke termijn te leveren,


Pur non conoscendo i dettagli del caso cui l’onorevole parlamentare fa riferimento, la Commissione ritiene che il rifiuto di accettare ordini può essere giustificato dall’emittente con il fatto di non disporre di adeguati mezzi di distribuzione e logistici nel mercato dell’area di sconfinamento.

Hoewel de Commissie de details van de zaak waar de geachte afgevaardigde naar verwijst niet kent, is zij van mening dat dergelijke weigeringen om bestellingen aan te nemen gerechtvaardigd kunnen worden door de omroep met het argument dat hij niet over toereikende distributie- en logistieke kanalen beschikt in de “surplus”-markt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Accettare gli ordini' ->

Date index: 2021-05-18
w