Inoltre, poiché le attuali prospettive finanziarie sono state definite fino alla fine del 2006 e dal momento che per alcuni strumenti sono già stati presi impegni finanziari fino a tale data, la Commissione intende procedere in due tempi distinti: in una prima fase, fino al 2006, propone di lavorare nell'ambito del quadro giuridico esistente, cercando in modo pragmatico e dinamico di migliorare le attuali procedure e di incrementare l'efficacia e la visibilità della cooperazione.
Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.