Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animali vivi della specie bovina
Bovini vivi
Carni bovine e animali vivi della specie bovina
Pianificatore della distribuzione di animali vivi
Pianificatrice della distribuzione di animali vivi
Responsabile della distribuzione di animali vivi

Vertaling van "Animali vivi della specie bovina " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animali vivi della specie bovina | bovini vivi

levende runderen




carni bovine e animali vivi della specie bovina

rundvlees en levende runderen


pianificatore della distribuzione di animali vivi | responsabile della catena di fornitura di animali vivi | pianificatrice della distribuzione di animali vivi | responsabile della distribuzione di animali vivi

chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0354 - EN - Regolamento (CE) n. 354/2006 della Commissione, del 28 febbraio 2006 , che modifica il regolamento (CE) n. 639/2003 recante modalità d'applicazione ai sensi del regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio per quanto riguarda le norme in materia di benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto ai fini della concessione di restituzioni all'esportazione - REGOLAMENTO - . 354/2006 - DELLA COMMISSIONE // che modifica il regolamento (CE) n. 639/2003 recante modalità d'applicazione ai sensi del regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio per quanto ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0354 - EN - Verordening (EG) nr. 354/2006 van de Commissie van 28 februari 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer - VERORDENING - r. 354/2006 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad, van de uitvo ...[+++]


L'ASA proposto istituisce essenzialmente un regime analogo, prevedendo un accesso illimitato per i prodotti industriali e la maggior parte dei prodotti agricoli (ad eccezione degli animali vivi della specie bovina e delle loro carni, i prodotti del settore dello zucchero, alcuni prodotti del settore vitivinicolo, i prodotti di "baby-beef" e alcuni prodotti della pesca).

In de voorgestelde SAO wordt in wezen dezelfde regeling vastgesteld: onbeperkte toegang voor industrieproducten en het merendeel van de landbouwproducten (met uitzondering van levende runderen en hun vlees, suikerproducten, sommige wijnproducten, producten van de categorie "baby beef" en sommige visserijproducten).


(1) A norma dell'articolo 33, paragrafo 9, del regolamento (CE) n. 1254/1999, il pagamento della restituzione all'esportazione di animali vivi della specie bovina è soggetto alla conformità con la normativa comunitaria relativa al benessere degli animali, in particolare con la direttiva 91/628/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1991, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto(3), modificata da ultimo dalla direttiva 95/29/CE(4).

(1) In artikel 33, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 is bepaald dat de restitutie bij uitvoer van levende dieren slechts wordt uitbetaald wanneer is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren, en meer in het bijzonder aan het bepaalde in Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG(4).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Regolamento (CE) n. 1979/2004 della Commissione, del 17 novembre 2004, che adegua il regolamento (CE) n. 639/2003, recante modalità d'applicazione ai sensi del regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio per quanto riguarda le norme in materia di benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto ai fini della concessione di restituzioni all'esportazione, a seguito dell'adesione della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia all'Unione europea ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Verordening (EG) nr. 1979/2004 van de Commissie van 17 november 2004 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer naar aanleiding van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie - VERORDENING - r. 1979/2004 - VAN DE COMMISSIE // tot a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell'articolo 33, paragrafo 9, del regolamento (CE) n. 1254/1999, il pagamento della restituzione all'esportazione di animali vivi della specie bovina è soggetto alla conformità con la normativa comunitaria relativa al benessere degli animali, in particolare con la direttiva 91/628/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1991, relativa alla protezione degli animali durante il trasporto , modificata da ultimo dalla direttiva 95/29/CE .

In artikel 33, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 is bepaald dat de restitutie bij uitvoer van levende dieren slechts wordt uitbetaald wanneer is voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren, en meer in het bijzonder aan het bepaalde in Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG .


Il pagamento delle restituzioni all'esportazione di animali vivi della specie bovina di cui alla voce NC 0102 (in appresso denominati «animali») ai sensi dell'articolo 33, paragrafo 9, secondo comma, del regolamento (CE) n. 1254/1999 è subordinato al rispetto, durante il trasporto degli animali fino al primo luogo di scarico nel paese terzo di destinazione finale, delle disposizioni della direttiva 91/628/CEE e del presente regolamento.

Op grond van artikel 33, lid 9, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 wordt de betaling van de restituties bij uitvoer van levende runderen van GN-code 0102, hierna „dieren” genoemd, afhankelijk gesteld van de naleving, tijdens het vervoer van de dieren tot de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming, van Richtlijn 91/628/EEG en deze verordening.


Il Parlamento e il Consiglio, riconoscendo l'importanza della protezione degli animali durante il trasporto, invitano la Commissione a presentare all'autorità di bilancio, entro il 31 maggio di ciascun anno a partire dal 2002, una relazione sull'attuazione e sull'osservanza della legislazione comunitaria, in particolare sul recupero delle restituzioni in caso di non rispetto del regolamento (CE) n. 615/1998 della Commissione, del 18 marzo 1998 recante modalità particolari di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per quanto riguarda il benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto (GU L 82 del ...[+++]

Het Parlement en de Raad erkennen het belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer en verzoeken de Commissie om vanaf 2002 de begrotingsautoriteit elk jaar uiterlijk 31 mei een verslag voor te leggen over de toepassing en de naleving van de communautaire wetgeving, en meer bepaald over de terugvordering van restituties indien Verordening (EG) nr. 615/1998 van de Commissie van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan (PB L 82 van 19.3.1998, blz. 19) niet wordt nageleefd.


Parlamento e Consiglio, riconoscendo l'importanza della protezione degli animali durante il trasporto, invita la Commissione a presentare ogni anno all'autorità di bilancio entro il 31 maggio, a partire dal 2002, una relazione sull'attuazione e l'osservanza della legislazione comunitaria, e in particolare sul recupero delle restituzioni per mancata osservanza del regolamento della Commissione (CE) n. 615/98, del 18 marzo 1998, recante modalità particolari di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per quanto riguarda il benessere degli animali vivi della specie bovina durante il trasporto (GU L 82 del 19.3.1998, pag. ...[+++]

Met het oog op de belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer verzoeken het Europees Parlement en de Raad de Commissie om bij de begrotingsautoriteit met ingang van 2002 uiterlijk op 31 maart van elk jaar een jaarverslag in te dienen over de tenuitvoerlegging en handhaving van communautaire wetgeving, en in het bijzonder over de terugvordering van uitvoerrestituties vanwege het niet nakomen van Verordening (EG) nr. 615/98 van de Commissie van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan (PB L 82 va ...[+++]


Vorrei anche aggiungere che per quanto riguarda il mio Stato membro le disposizioni sono ora prettamente accademiche perché, come noto, da quattro anni vige un divieto che ci impedisce di esportare animali vivi della specie bovina dal Regno Unito.

Mag ik tevens opmerken dat deze bepalingen op dit moment voor mijn eigen lidstaat voor een groot deel helaas alleen in theorie gelden omdat wij de laatste vier jaar geen levende runderen hebben mogen uitvoeren uit het Verenigd Koninkrijk.


Tuttavia, a causa delle difficoltà nell’applicazione della direttiva e dei tempi lunghi della procedura di codecisione, la Commissione è giunta alla conclusione che debbano essere adottate disposizioni transitorie per evitare problemi nel commercio di animali vivi delle specie bovina e suina.

Aangezien bij de omzetting van de richtlijn en door de lange duur van de medebeslisisngsprocedure moeilijkheden zijn gerezen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat overgangsmaatregelen nodig zijn om problemen bij de handel in levende runderen en varkens te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : animali vivi della specie bovina     bovini vivi     Animali vivi della specie bovina     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Animali vivi della specie bovina' ->

Date index: 2021-03-13
w