creazione di meccanismi d'intervento efficace nel campo della delocalizzazione di aziende, in particolare di quelle che hanno ricevuto aiuti comunitari e nazionali, tesi sia a tutelare l'occupazione e altri diritti dei lavoratori sia ad impedire il blocco dello sviluppo delle zone e dei settori in cui operano, tenuto conto della precitata risoluzione approvata dal Parlamento il 4 settembre 2002;
het scheppen van doeltreffende mechanismen om te interveniëren bij delocalisatie van bedrijven, met name van die bedrijven die communautaire en nationale steun hebben ontvangen, met het oog op de bescherming van de werkgelegenheid en andere rechten van de werknemers, of om te verhinderen dat de ontwikkeling van de regio's of sectoren waarvan deze deel uitmaken wordt gesmoord, rekening houdend met de bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 4 september 2002 over dit onderwerp,