32. sottolinea che la lotta all'evasione fiscale deve essere una priorità massima per l'Unione europea, sopra
ttutto nell'attuale situazione di crisi, in cui l'evasione fiscale rappresenta un'ingente perdita per i bilanci nazionali, e le entrate supplementari potrebbero essere utilizzate per aumentare gli investimenti pubblici; sottolinea la necessità di assicurare collaborazione e coordinamento regolari tra l
a Commissione e gli Stati membri per combattere la doppia imposizione, la doppia non imposizione, la frode
...[+++] fiscale, l'evasione fiscale e il dumping, nonché l'utilizzo dei paradisi fiscali a scopi illeciti; chiede, più in generale, un maggiore coordinamento fiscale, sia per quanto riguarda il reddito che per quanto riguarda la spesa, tra cui una collaborazione e un coordinamento regolari tra i sistemi fiscali degli Stati membri, anche per una riduzione dei notevoli oneri amministrativi e degli alti costi di conformità alla normativa fiscale che le imprese europee stanno sostenendo, giacché ciò crea disincentivi agli investimenti nell'Unione europea; si compiace della posizione del Parlamento concernente una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (CCCTB), auspicando al contempo l'adozione della direttiva da parte del Consiglio; 32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen w
orden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, bel
astingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan
...[+++]en het gebruik van belastingparadijzen voor illegale doeleinden te bestrijden; dringt, meer in het algemeen, aan op een betere coördinatie van het begrotingsbeleid, zowel voor wat betreft de inkomsten als de uitgaven en met inbegrip van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de belastingstelsels van de lidstaten; dringt voorts aan op vermindering van de zware administratieve lasten en de hoge fiscale nalevingskosten waar Europese bedrijven mee te maken hebben en die een ontmoedigende werking hebben met betrekking tot investeringen in de Europese Unie; is ingenomen met bovengenoemd standpunt over een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), en kijkt uit naar de aanneming van de richtlijn door de Raad;