Questa posizione prevede anzitutto che il periodo di lavoro in cui un assistente domiciliare non è effettivamente attivo non dovrebbe essere considerato tempo lavorato, né dovrebbe rientrare nei calcoli dei periodi di riposo giornalieri o settimanali, salvo diversamente indicato nella normativa nazionale, in un contratto collettivo o in un accordo tra parti sociali.
In het gemeenschappelijk standpunt wordt met name bepaald dat de periode van inactiviteit tijdens de aanwezigheidsdienst niet als arbeidstijd mag worden beschouwd en ook niet mag worden afgetrokken van de dagelijkse en wekelijkse rusttijden, tenzij door nationale wetgeving, in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een akkoord tussen sociale partners anders is bepaald.