Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Associazione delle TV commerciali
Associazione delle televisioni commerciali europee

Vertaling van "Associazione delle TV commerciali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Associazione delle televisioni commerciali europee | Associazione delle TV commerciali | ATC [Abbr.]

ACT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I paesi elencati all’allegato I del regolamento (CE) n. 732/2008 e i paesi beneficiari di un accesso preferenziale autonomo al mercato dell’Unione in virtù del regolamento (CE) n. 732/2008, del regolamento (CE) n. 55/2008 del Consiglio, del 21 gennaio 2008, recante preferenze commerciali autonome per la Repubblica moldova , e del regolamento (CE) n. 2007/2000 del Consiglio, del 18 settembre 2000, recante misure commerciali eccezionali applicabili ai paesi e territori che partecipano o sono legati al processo di stabilizzaz ...[+++]

Landen die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 732/2008 zijn opgenomen, en landen die een autonome preferentiële toegang tot de markt van de Unie genieten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008, Verordening (EG) nr. 55/2008 van de Raad van 21 januari 2008 tot invoering van autonome handelspreferenties voor de Republiek Moldavië en Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie , komen in aanmerking voor het stelsel.


Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l'introduzione di misure commerciali autonome temporanee per l'Ucraina che integrano le concessioni commerciali disponibili nel quadro dell'accordo di associazione (00033/2017/LEX — C8-0302/2017 — 2016/0308(COD)).

Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de invoering van tijdelijke autonome handelsmaatregelen voor Oekraïne ter aanvulling van de handelsconcessies uit hoofde van de associatieovereenkomst (00033/2017/LEX — C8-0302/2017 — 2016/0308(COD)).


A seguito di consultazioni con la parte ucraina e nel contesto degli sforzi globali per l'attuazione del processo di pace in Ucraina, la Commissione ha proposto al Consiglio di rinviare al 31 dicembre 2015 l'applicazione provvisoria delle disposizioni dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica ei loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra («l'accordo di associazione») relative alle questioni commerciali (titolo I ...[+++]

Na overleg met Oekraïne en in het kader van de totaliteit van de inspanningen voor de tenuitvoerlegging van het vredesproces in Oekraïne heeft de Commissie de Raad voorgesteld de voorlopige toepassing van de handelsbepalingen van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, („de associatieovereenkomst”) (titel IV) uit te stellen tot 31 december 2015, en tegelijkertijd de toepassing van de autonome handelsmaatregelen van de Unie ten behoeve van Oekraïne voort te zetten.


1. Nel quadro dellassociazione, l’obiettivo della cooperazione sul commercio e sulle questioni connesse è di rafforzare le sinergie esistenti tra le politiche e gli obblighi commerciali e ambientali.

1. De samenwerking inzake handel en handelsgerelateerde vraagstukken in het kader van de associatie is gericht op versterking van de wederzijdse ondersteuning van de handel en het milieubeleid en de daarmee samenhangende verplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di assicurare che i PTOM traggano il massimo vantaggio dalle disposizioni della presente decisione e che possano accedere, alle condizioni più favorevoli, al mercato interno dell’Unione nonché ai mercati regionali, subregionali e internazionali, l’obiettivo dell’associazione è di contribuire allo sviluppo delle capacità commerciali dei PTOM:

Opdat de LGO maximaal voordeel kunnen behalen van het bepaalde in dit besluit en op zo gunstig mogelijke voorwaarden kunnen deelnemen aan de interne markt van de Unie en aan regionale, subregionale en internationale markten, wordt er in het kader van de associatie naar gestreefd bij te dragen tot de ontwikkeling van de handelscapaciteit van de LGO:


8. ricorda che gli accordi di associazione e gli accordi di libero scambio globali e approfonditi sono intesi a promuovere la competitività, il rendimento economico e le prestazioni dei paesi partner e dell'UE, rispettando nel contempo la cooperazione economica dei paesi del Partenariato orientale con la Russia in un modo che risulti vantaggioso per tutte le parti; sottolinea che gli accordi di associazione e gli accordi di libero scambio globali e approfonditi in quanto tali non pregiudicano le relazioni ...[+++]

8. herinnert eraan dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten tot doel hebben het concurrentievermogen, de economische productie en resultaten van de partnerlanden en de EU te stimuleren en tegelijkertijd de economische samenwerking van de landen van het Oostelijk Partnerschap met Rusland te eerbiedigen op een manier die alle partijen ten goede komt; wijst erop dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten op zich de langdurige handelsbetrekkingen van de landen van het Oostelijk Partnerschap in de regio niet ondermijnen; is er daarentegen van ...[+++]


In tale contesto, gli accordi di stabilizzazione e associazione, le preferenze commerciali e l'assistenza tecnica e finanziaria restano i tre pilastri sulla base dei quali la UE auspica di stabilizzare la regione e legare più strettamente i paesi balcanici al proprio sistema giuridico ed economico.

In dit verband blijven de stabilisatie- en associatieovereenkomsten, de handelspreferenties en de technische en financiële bijstand de drie pijlers op basis waarvan de EU de regio wil stabiliseren en de landen op de Balkan dichterbij haar eigen juridische en economische bestel wil brengen.


Gli accordi di stabilizzazione e associazione, le preferenze commerciali e l'assistenza tecnica e finanziaria sono i tre pilastri sui quali l'Unione fonda le speranze di portare stabilità nell'area.

De stabilisatie- en associatieovereenkomsten, de handelspreferenties en de technische en financiële bijstand zijn de drie pijlers op basis waarvan de EU de regio wil stabiliseren.


5. ribadisce il proprio punto di vista secondo cui il ritmo di integrazione nell'UE dipenderebbe in definitiva dai paesi interessati dal processo di stabilizzazione e di associazione, e secondo cui il piano d'azione proposto andrebbe considerato come uno strumento inteso a raggiungere questo obiettivo; ritiene, in tale ottica, che le misure commerciali autonome dell'Unione europea del 2000, che instaurano un sistema uniforme di preferenze commerciali per i pae ...[+++]

5. wijst er andermaal op dat het tempo van de integratie in de Unie tenslotte wordt bepaald door de SAP-landen en dat het voorgestelde actieplan moet worden beschouwd als een instrument om dit doel te bereiken; in die zin zouden de autonome handelsmaatregelen (ATM) van de Unie uit 2000, waardoor een eenheidsstelsel van handelspreferenties voor de SAP-landen wordt ingesteld, kunnen worden aangepast zodat ook de visserijsector, de jongveesector, wijn en textielproducten kunnen worden opgenomen; een eigen ATM-instrument voor de SAP-landen zou efficiënt en doeltreffend zijn;


5. è convinto che la libertà di espressione e di associazione sia la chiave di volta di una società democratica, ricorda che essa implica in particolare la libertà di stampa e di informazione, qualunque sia il supporto (carta, radio, TV, ecc.) utilizzato per diffondere l'informazione, e sottolinea la necessità di estendere la portata della sua applicazione e di evitare qualunque discriminazione di ordine politico; esprime preoccupazione per la chiusura forzata del canale televisivo MTV il 4 settembre 2002 e per le vessazioni di cui s ...[+++]

5. is van mening dat vrijheid van meningsuiting en vereniging de hoeksteen zijn van een democratische samenleving, herinnert eraan dat dit in het bijzonder persvrijheid impliceert, via welk medium dan ook (krant, radio, tv, enz.) de informatie wordt verspreid en wijst op de noodzaak van grotere efficiency en het voorkomen van discriminatie om politieke redenen; maakt zich zorgen over het sluiten van het MTV-kanaal op 4 september 2002 en door het voortdurend op de nek zitten van journalisten die kritisch staan t.o.v. Libanese autoriteiten;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Associazione delle TV commerciali' ->

Date index: 2022-05-26
w