14. sottolinea che l'intensificarsi dell'integrazione finanziaria rende sempre più difficile mantenere su base prevalentemente nazionale l'organizzazione della vigilanza finanziaria e della gestione delle crisi; sottolinea che le perturbazioni a livello finanziario hanno evidenziato che un'attività bancaria transfrontaliera più efficace rappresenta un'assoluta priorità per ripristinare la fiducia nei mercati finanziari; esorta la Commissione a prendere misure per rafforzare la vigilanza bancaria transfrontaliera;
14. onderstreept dat het, naarmate de financiële integratie toeneemt, steeds moeilijker wordt het financieel toezicht en het crisisbeheer op een voornamelijk nationale grondslag te blijven organiseren; benadrukt dat de financiële onrust duidelijk heeft gemaakt dat een doeltreffender grensoverschrijdend bankentoezicht een centrale prioriteit is om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen; dringt bij de Commissie aan op maatregelen ter versterking van het grensoverschrijdend bankentoezicht;