Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività ammissibile
Attività idonea
Attività stanziabile
Attività stanziabile a garanzia
Costituzione in garanzia di un'attività
Gravame sulle attività
Individuazione specifica dell’attività sottostante

Vertaling van "Attività stanziabile a garanzia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attività stanziabile a garanzia delle operazioni di finanziamento del SEBC

voor monetaire ESCB-liquiditeitsverschaffende beleidsoperaties beleenbare activa


attività ammissibile | attività idonea | attività stanziabile | attività stanziabile a garanzia

in aanmerking komend actief


costituzione in garanzia di un'attività | gravame sulle attività | individuazione specifica dell’attività sottostante

activabezwaring | bezwaring van activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È opportuno che l'agenzia non intraprenda tali attività senza la garanzia che possano essere finanziate mediante risorse aggiuntive e senza compromettere le sue attività principali.

Het EMA zou dergelijke activiteiten niet moeten ontplooien zonder de garantie dat ze uit aanvullende inkomsten kunnen worden gefinancierd zonder de kernactiviteiten van het EMA in gevaar te brengen.


(b) l’importo del capitale; la valuta; le attività usate come garanzia reale e relativi tipo, qualità e valore; il metodo utilizzato per fornire garanzie reali; se le garanzie reali sono disponibili per il riutilizzo ; nel caso in cui le garanzie reali siano distinguibili da altre attività , se sono state riutilizzate ; eventuali sostituzioni delle garanzie reali; il prezzo di riacquisto; la commissione di prestito o il tasso del finanziamento con margini ; eventuali scarti di garanzia; la data di valuta; la data di scadenza; la data del primo richiamo e il segmento di mercato ;

(b) de hoofdsom; de valuta; de als zekerheden gebruikte activa en het type, de kwaliteit en de waarde ervan; de voor het verstrekken van de zekerheden gevolgde methode; of er zekerheden beschikbaar zijn voor hergebruik; in het geval de zekerheden van andere activa te onderscheiden zijn, of zij zijn hergebruikt; enigerlei vervanging van de zekerheden; de reporente, de leningvergoeding of de margeleningsrente; enigerlei haircut; de valutadatum; de vervaldatum; de eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden; en het marktsegment.


(b) l’importo del capitale; la valuta; le attività usate come garanzia reale e relativi tipo, qualità e valore; il metodo utilizzato per fornire garanzie reali; se le garanzie reali sono disponibili per il riutilizzo ; nel caso in cui le garanzie reali siano distinguibili da altre attività , se sono state riutilizzate ; eventuali sostituzioni delle garanzie reali; il prezzo di riacquisto; la commissione di prestito o il tasso del finanziamento con margini ; eventuali scarti di garanzia; la data di valuta; la data di scadenza; la data del primo richiamo e il segmento di mercato ;

(b) de hoofdsom; de valuta; de als zekerheden gebruikte activa en het type, de kwaliteit en de waarde ervan; de voor het verstrekken van de zekerheden gevolgde methode; of er zekerheden beschikbaar zijn voor hergebruik; in het geval de zekerheden van andere activa te onderscheiden zijn, of zij zijn hergebruikt; enigerlei vervanging van de zekerheden; de reporente, de leningvergoeding of de margeleningsrente; enigerlei haircut; de valutadatum; de vervaldatum; de eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden; en het marktsegment.


4. L’ambito di applicazione dello strumento del bail-in di cui al paragrafo 3 non osta all’esercizio, ove opportuno, dei poteri di bail-in in relazione a qualsiasi parte di una passività garantita o di una passività per la quale è stata costituita una garanzia che supera il valore delle attività date in garanzia, dei pegni, delle ipoteche o altre garanzie fornite.

4. Het in lid 3 vastgelegde toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector belet niet om, in voorkomend geval, deze bevoegdheden uit te oefenen met betrekking tot die delen van door zekerheden of anderszins gedekte verplichtingen die de waarde van de activa, het pand, het pandrecht of de zakelijke zekerheid waarmee zij zijn gedekt, overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rafforzamento delle capacità nel quadro dello strumento di garanzia consiste nella fornitura di competenze agli intermediari finanziari partecipanti al fine di migliorare la loro conoscenza dei settori culturali e creativi (in relazione ad aspetti quali la natura immateriale delle attività utilizzate come garanzia, le dimensioni del mercato che non raggiunge la massa critica e il carattere di prototipo di prodotti e servizi) e nella fornitura a ogni intermediario finanziario partecipante di ulteriori competenze nella creazione di p ...[+++]

Capaciteitsopbouw in het kader van de garantiefaciliteit betekent het beschikbaar stellen van expertise aan de deelnemende financiële intermediairs teneinde hun inzicht in de culturele en creatieve sectoren te vergroten (in aspecten als de immateriële aard van als onderpand dienende activa, de omvang van de markt waar een kritische massa ontbreekt, en het prototypische karakter van producten en diensten) en het verstrekken van aanvullende expertise inzake de opbouw van kredietportefeuilles en de beoordeling van risico's in samenhang met culturele en creatieve projecten aan elke deelnemende financiële intermediair.


5. Le autorità competenti assicurano che gli enti distinguano tra attività costituite in garanzia e attività non impegnate che sono disponibili in qualsiasi momento, in particolare nelle situazioni di emergenza.

5. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat de instellingen een onderscheid maken tussen in pand gegeven en niet-bezwaarde activa die te allen tijde, en met name in noodsituaties, beschikbaar zijn.


«mezzi finanziari disponibili»: il contante, i depositi e le attività a basso rischio con una durata residua fino alla scadenza finale pari o inferiore a ventiquattro mesi , liquidabili entro un termine non superiore al limite stabilito dall'articolo 7, paragrafo 1, e fino al 10% delle attività ricevute in garanzia [Em. 42] ;

„beschikbare financiële middelen”: contant geld, deposito's en activa met een lage risicograad met een resterende looptijd van ten hoogste 24 maanden, welke binnen de in artikel 7, lid 1, genoemde termijn geliquideerd kunnen worden en tot 10 % van tot zekerheid strekkende activa ; [Am. 42]


(i) "mezzi finanziari disponibili": contante, depositi e attività a basso rischio, liquidabili entro un termine non superiore al limite fissato dall'articolo 7, paragrafo 1, e fino al 10% delle attività ricevute in garanzia;

(i) "beschikbare financiële middelen": contant geld, deposito's en activa met een lage risicograad welke binnen de in artikel 7, lid 1, genoemde termijn geliquideerd kunnen worden en tot 10% van tot zekerheid strekkende activa;


«attività ricevute in garanzia»: gli impegni di pagamento debitamente supportati da garanzie di qualità elevata e soggetti alle condizioni seguenti:

„tot zekerheid strekkende activa”: betalingsverplichtingen die stoelen op onderpand van hoge kwaliteit en die aan de volgende voorwaarden voldoen:


Gli enti creditizi distinguono tra attività date in garanzia e attività non gravate che sono disponibili in qualsiasi momento, in particolare nelle situazioni di emergenza.

Kredietinstellingen maken een onderscheid tussen in pand gegeven en niet-bezwaarde activa die te allen tijde, en met name in noodsituaties, beschikbaar zijn.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Attività stanziabile a garanzia' ->

Date index: 2022-10-11
w