Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto CE
Atto comunitario
Atto dell'UE
Atto dell'Unione europea
Atto delle Comunità europee
Atto delle istituzioni comunitarie
Atto giuridico comunitario
Atto giuridico dell'UE
Atto giuridico dell'Unione europea
Atto normativo comunitario
EPSO
TARIC
Tariffa doganale integrata delle Comunità europee
Tariffa integrata delle Comunità europee
Ufficio europeo di selezione del personale

Vertaling van "Atto delle Comunità europee " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atto dell'UE [ atto CE | atto comunitario | atto dell'Unione europea | atto delle Comunità europee | atto delle istituzioni comunitarie | atto giuridico comunitario | atto giuridico dell'UE | atto giuridico dell'Unione europea | atto normativo comunitario ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (Stati membri delle Comunità europee) e ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (stati membri delle Comunità europee) ...[+++] il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese, relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, Stati membri delle Comunità europee, il Regno di Danimarc ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]


TARIC [ tariffa doganale integrata delle Comunità europee | tariffa integrata delle Comunità europee ]

TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sono approvati, a nome della Comunità europea e della Comunità europea dell’energia atomica, l’accordo di partenariato e di cooperazione che istituisce un partenariato tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Tagikistan, dall’altra, i relativi allegati e protocolli, nonché le dichiarazioni unilaterali della Comunità e le dichiarazioni comuni allegate all’atto finale.

1. De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, de daaraan gehechte bijlagen en protocol, alsmede de eenzijdig door de Gemeenschap of gezamenlijk met de andere partij afgelegde verklaringen, die bij de slotakte zijn gevoegd, worden hierbij goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.


3. Le entrate del bilancio comprendono, fatte salve altre entrate, il gettito delle tasse dovute a norma del regolamento relativo alle tasse, il gettito delle tasse dovute a norma del protocollo di Madrid di cui all’articolo 140 del presente regolamento per una registrazione internazionale che designa le Comunità europee e altri pagamenti versati alle parti contraenti del protocollo di Madrid, il gettito delle tasse dovute a norma dell’atto ...[+++]

3. De begrotingsontvangsten omvatten, onverminderd andere ontvangsten, de inkomsten aan taksen die op grond van het reglement inzake de taksen moeten worden betaald, de inkomsten aan taksen die op grond van het in artikel 140 van deze verordening genoemde Protocol van Madrid moeten worden betaald voor een internationale inschrijving waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen alsmede andere betalingen aan de overeenkomstsluitende partijen bij het Protocol van Madrid, de inkomsten aan de in artikel 106 quater van Verordening (EG) n ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006FJ0119 - EN - Sentenza del Tribunale della funzione pubblica (Seconda Sezione) dell'8 maggio 2008. Petrus Kerstens contro Commissione delle Comunità europee. Pubblico impiego - Dipendenti - Ricevibilità - Atto recante pregiudizio - Interesse del servizio. Causa F-119/06.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62006FJ0119 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 8 mei 2008. Petrus Kerstens tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Ambtenaren - Ontvankelijkheid - Bezwarend besluit - Dienstbelang. Zaak F-119/06.


Le entrate del bilancio comprendono, fatte salve altre entrate, il gettito delle tasse dovute a norma del regolamento relativo alle tasse, il gettito delle tasse dovute a norma del protocollo di Madrid di cui all’articolo 140 del presente regolamento per una registrazione internazionale che designa le Comunità europee e altri pagamenti versati alle parti contraenti del protocollo di Madrid, il gettito delle tasse dovute a norma dell’atto ...[+++]

De begrotingsontvangsten omvatten, onverminderd andere ontvangsten, de inkomsten aan taksen die op grond van het reglement inzake de taksen moeten worden betaald, de inkomsten aan taksen die op grond van het in artikel 140 van deze verordening genoemde Protocol van Madrid moeten worden betaald voor een internationale inschrijving waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen alsmede andere betalingen aan de overeenkomstsluitende partijen bij het Protocol van Madrid, de inkomsten aan de in artikel 106 quater van Verordening (EG) nr. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti l'articolo 10 del protocollo sui privilegi e le immunità delle Comunità europee dell'8 aprile 1965, nonché l'articolo 6, paragrafo 2, dell'Atto relativo all'elezione a suffragio universale diretto per i rappresentanti del Parlamento europeo del 20 settembre 1976,

– gezien artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965, alsmede artikel 6, lid 2 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van 20 september 1976,


– visti l'articolo 10 del protocollo sui privilegi e le immunità delle Comunità europee, dell'8 aprile 1965, e l'articolo 6, paragrafo 2, dell'Atto relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto, del 20 settembre 1976,

– gelet op artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965, alsmede op artikel 6, lid 2 van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van 20 september 1976,


Inoltre, le disposizioni che si applicano alle relazioni tra la Comunità europea e queste zone sono stabilite, da un lato, nell’atto finale del trattato relativo all’adesione del Regno Unito alle Comunità europee e, dall’altro, nel protocollo n. 3 allegato all’atto relativo alle condizioni di adesione all’Unione dei dieci nuovi Stati membri del 2003.

Daarnaast zijn de regelingen die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en deze zones enerzijds vastgelegd in de Slotakte van het Verdrag betreffende de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschappen, en anderzijds in Protocol nr. 3 bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden tot de Unie voor de tien nieuwe lidstaten van 2003.


Risulta evidente dalla giurisprudenza dalla Corte di giustizia delle Comunità europee che la scelta della base giuridica di un atto non dipende dalla volontà dell'autorità legislativa comunitaria, ma deve fondarsi su elementi oggettivi, suscettibili di sindacato giurisdizionale, comprendenti in particolare lo scopo e il contenuto dell'atto così come figurano nella sua formulazione effettiva.

Uit de jurisprudentie van het EHJ blijkt duidelijk dat de keuze van de rechtsgrondslag niet afhangt van de beslissing van de wetgevende macht van de Gemeenschap maar moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn. Tot die gegevens behoren met name het doel en de inhoud van de maatregel zoals blijkt uit de formulering ervan.


A tale proposito, la commissione per lo sviluppo e la cooperazione sottolinea i progressi già compiuti, sebbene ancora insufficienti, in un settore che rientra nell'ambito della cooperazione in materia di giustizia e di affari interni, segnatamente per mezzo dell'approvazione della Convenzione sulla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee e dei suoi due successivi protocolli, per mezzo dell'adozione dell'atto del Consiglio che istituisce la convenzione relativa alla lotta cont ...[+++]

In dit verband wijst de Commissie ontwikkelingssamenwerking op de vorderingen die zijn geboekt - op een terrein dat valt onder de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken - door de goedkeuring van het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de twee successieve protocollen hierbij, door het besluit van de Raad houdende goedkeuring van de conventie ter bestrijding van corruptie onder communautaire en/of nationale ambtenaren van de lidstaten, alsmede de indiening van gemeenschappelijk actieprogramma van de Raad betreffende de gerechtelijke vervolging van omkoping i ...[+++]


2. I prodotti originari del Cile importati a Ceuta o a Melilla beneficiano sotto ogni aspetto del regime doganale applicato ai prodotti originari del territorio doganale della Comunità, ai sensi del protocollo 2 dell'atto di adesione alle Comunità europee del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese.

2. Producten van oorsprong uit Chili die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Atto delle Comunità europee' ->

Date index: 2024-01-17
w