Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alias
Assegnazione dei seggi
Attribuzione dei seggi
Attribuzione del nome
Attribuzione del nome ai prodotti
Attribuzione del prenome
Citocromo
Conflitto di attribuzione
Conflitto di giurisdizioni
Conflitto negativo di competenza
Conflitto positivo di competenza
Denominazione del prodotto
Designazione del prodotto
Distribuzione dei seggi
Identificazione del prodotto
Identificazione della sostanza
Metodo Hagenbach-Bischoff
Metodo Imperiali
Metodo d'Hondt
Nome detto
Ripartizione dei seggi

Vertaling van "Attribuzione del nome " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attribuzione del nome | attribuzione del prenome

verkrijging van voornaam


denominazione del prodotto [ attribuzione del nome ai prodotti | designazione del prodotto | identificazione della sostanza | identificazione del prodotto ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Accordo europeo per l'attribuzione ai mutilati di guerra militari e civili di un libretto internazionale di buoni per la riparazione di apparecchi di protesi e d'ortopedia | Accordo tra i Paesi membri del Consiglio d’Europa sull'attribuzione ai mutilati di guerra, militari e civili, di un blocchetto internazionale di buoni per le riparazioni di protesi ed apparecchi ortopedici

Overeenkomst tussen de lidstaten van de Raad van Europa betreffende het uitreiken aan militaire en burger-oorlogsinvaliden van een internationaal bonboekje voor het herstellen van prothesen en orthopedische apparaten


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Cort ...[+++]

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


conflitto di giurisdizioni [ conflitto di attribuzione | conflitto negativo di competenza | conflitto positivo di competenza ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


ripartizione dei seggi [ assegnazione dei seggi | attribuzione dei seggi | distribuzione dei seggi | metodo d'Hondt | metodo Hagenbach-Bischoff | metodo Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]




citocromo | nome delle sostanze chimiche rosse che contengono ferro

cytochroom | giststof die ijzer bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'amministrazione aggiudicatrice prende quindi una decisione di attribuzione nella quale precisa il nome e l'indirizzo del candidato prescelto motivando la scelta in base ai criteri preventivamente indicati nel bando di concorso, in particolare se si discosta dalle proposte presentate nel parere della commissione giudicatrice.

4. De aanbestedende dienst neemt vervolgens een gunningsbesluit waarin de naam en het adres van de geselecteerde deelnemer is vermeld, alsmede de redenen voor deze keuze in het licht van de in de aankondiging van de prijsvraag vermelde criteria, met name wanneer wordt afgeweken van de in het advies van de jury gedane voorstellen.


4. L'amministrazione aggiudicatrice prende quindi una decisione di attribuzione nella quale precisa il nome e l'indirizzo del candidato prescelto motivando la scelta in base ai criteri preventivamente indicati nel bando di concorso, in particolare se si discosta dalle proposte presentate nel parere della commissione giudicatrice.

4. De aanbestedende dienst neemt vervolgens een gunningsbesluit waarin de naam en het adres van de geselecteerde deelnemer is vermeld, alsmede de redenen voor deze keuze in het licht van de in de aankondiging van de prijsvraag vermelde criteria, met name wanneer wordt afgeweken van de in het advies van de jury gedane voorstellen.


26. esorta la Commissione a presentare una proposta al fine di introdurre, entro un termine di tempo ragionevole, un modello europeo di fattura elettronica (cartaceo e informatico) linguisticamente neutro che potrebbe includere nome e indirizzo completi, data di attribuzione e di chiusura della partita IVA e informazioni sull'IVA di gruppo, in modo da agevolare le operazioni transfrontaliere;

26. verzoekt de Commissie binnen redelijke termijn een voorstel voor een gestandaardiseerde Europese elektronische factuur (elektronisch en op papier) voor te leggen die gebaseerd is op een taalkundig neutraal model, dat gegevens kan omvatten als volledige naam en adres, datum van registratie en afsluiting van een btw-nummer en btw-informatie van de groep, om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken;


27. esorta la Commissione a presentare una proposta al fine di introdurre, entro un termine di tempo ragionevole, un modello europeo di fattura elettronica (cartaceo e informatico) linguisticamente neutro che potrebbe includere nome e indirizzo completi, data di attribuzione e di chiusura della partita IVA e informazioni sull'IVA di gruppo, in modo da agevolare le operazioni transfrontaliere;

27. verzoekt de Commissie binnen redelijke termijn een voorstel voor een gestandaardiseerde Europese elektronische factuur (elektronisch en op papier) voor te leggen die gebaseerd is op een taalkundig neutraal model, dat gegevens kan omvatten als volledige naam en adres, datum van registratie en afsluiting van een btw-nummer en btw-informatie van de groep, om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. esorta la Commissione a presentare una proposta al fine di introdurre, entro un termine di tempo ragionevole, un modello europeo di fattura elettronica (cartaceo e informatico) linguisticamente neutro che potrebbe includere nome e indirizzo completi, data di attribuzione e di chiusura della partita IVA e informazioni sull'IVA di gruppo, in modo da agevolare le operazioni transfrontaliere;

26. verzoekt de Commissie binnen redelijke termijn een voorstel voor een gestandaardiseerde Europese elektronische factuur (elektronisch en op papier) voor te leggen die gebaseerd is op een taalkundig neutraal model, dat gegevens kan omvatten als volledige naam en adres, datum van registratie en afsluiting van een btw-nummer en btw-informatie van de groep, om grensoverschrijdende transacties te vergemakkelijken;


3. Lo Stato membro di bandiera, qualora abbia adottato disposizioni nazionali sotto forma di un regime nazionale di autorizzazione della pesca per l’attribuzione alle singole navi delle possibilità di pesca di cui dispone, comunica su richiesta alla Commissione le informazioni riguardanti i pescherecci autorizzati ad esercitare l’attività di pesca per un determinato tipo di pesca, in particolare il numero di identificazione esterno, il nome dei pescherecci interessati e le possibilità di pesca individuali attribui ...[+++]

3. Als de vlaggenlidstaat nationale bepalingen heeft vastgesteld in de vorm van een nationale vismachtigingsregeling voor de toewijzing, aan individuele vaartuigen, van de vangstmogelijkheden waarover hij beschikt, zendt hij de Commissie op haar verzoek gegevens over de vissersvaartuigen die gemachtigd zijn om in een bepaalde visserijtak een visserijactiviteit te verrichten, met name wat betreft het externe identificatienummer, de naam van de betrokken vissersvaartuigen en de daaraan toegewezen individuele vangstmogelijkheden.


Permettetemi di citare un solo nome, quello di Jean-Marie Cavada, che è un amico; so quanto ha sostenuto l’attribuzione del premio a Reporter senza frontiere .

Sta mij toe één naam te noemen, die van Jean-Marie Cavada, een vriend.


3.4. l'attribuzione reciproca da parte dei Bureaux, in loro nome come pure in nome dei loro membri, del potere di definire amichevolmente qualunque richiesta di risarcimento o di ricevere la notifica di qualunque atto giudiziario o extragiudiziario che possa portare a un risarcimento a seguito di incidenti che ricadono nel quadro dell'oggetto del regolamento generale.

3.4. de wederzijdse toekenning door de bureaus, zowel in hun naam als in naam van hun leden, van de bevoegdheid om elke schade-eis bij minnelijke schikking te regelen of van elke gerechtelijke of buitengerechtelijke procedure de betekening in ontvangst te nemen, die kan leiden tot schadeloosstelling ingevolge ongevallen beoogd door het Algemeen Reglement.


L'attribuzione alla Commissione di un mandato generale per la conclusione di accordi relativi al traffico aereo a nome della Comunità con paesi terzi sarà quindi pensabile e necessario solo in una fase molto più avanzata.

Een algemeen mandaat voor de Commissie om namens de Gemeenschap met derde landen over overeenkomsten inzake luchtdiensten te onderhandelen, is derhalve pas in een veel later stadium denkbaar en nodig.


(15) Per colmare le suddette lacune, è opportuno prevedere che lo Stato membro nel quale l'impresa di assicurazione è autorizzata esiga che l'impresa designi dei mandatari per la liquidazione di sinistri, residenti o stabiliti negli altri Stati membri, incaricati di raccogliere tutte le informazioni necessarie in relazione alle richieste d'indennizzo risultanti da tali incidenti e di adottare le misure appropriate per la liquidazione del sinistro in nome e per conto dell'impresa di assicurazione, compreso il pagamento degli indennizzi; il mandatario per la liquidazione dei sinistri dovrebbe esse ...[+++]

(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering van de schadevergoeding. Deze schaderegelaars moeten over voldoende bevoegdhed ...[+++]


w