Nell'esercizio dell'attività quotidiana può tuttavia accadere che le autorità di controllo alle frontiere esterne debbano svolgere i due compiti simultaneamente: il controllo d'ingresso sul territorio comincia sempre dal controllo dei passaporti e dei visti, compiti fissati dal diritto comunitario, ma lo stesso controllo d'ingresso può portare a svolgere compiti di polizia o di natura giudiziaria qualora risulti che la persona è ricercata o costituisce una minaccia per la sicurezza.
In het kader van de dagelijkse activiteiten kan het echter gebeuren dat de autoriteiten die de controles aan de buitengrenzen verrichten, deze twee taken tegelijk moeten uitvoeren: de controle bij de binnenkomst op het grondgebied begint altijd met de controle van de paspoorten en visa, taken die in het Gemeenschapsrecht zijn vastgelegd, maar zij kan ertoe leiden dat een taak van politiële of justitiële aard moet worden uitgevoerd wanneer blijkt dat om de aanhouding van de persoon is verzocht of dat de betrokkene een bedreiging voor de veiligheid vormt.