per quanto riguarda le autorità di regolazione, un modello da seguire potrebbe consistere nel lasciare agli Stati membri la facoltà di fissare il quadro istituzionale appropriato, inserendo nel contempo nella direttiva un elenco esatto dei compiti di regolamentazione da rispettare, segnatamente in materia di controllo ("monitoring"), di approvazione di metodi e norme e di composizione delle controversie;
- ten aanzien van de regelgevende instanties zou een model kunnen worden gevolgd waarbij de lidstaten de vrijheid wordt gelaten de meest geschikte institutionele opzet vast te stellen, en in de richtlijn een nauwkeurige lijst wordt opgenomen van te vervullen regelgevende taken, in het bijzonder inzake toezicht ("monitoring"), goedkeuring van methoden en regels, en beslechting van geschillen;