Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di armi e munizioni
Addetta alle vendite di articoli per la caccia
Bloccare la vendita di armi
Commercio degli armamenti
Commercio di armi
Commessa esperta nella vendita di armi e munizioni
Export bellico
Traffico di armi
Vendita di armi

Vertaling van "Bloccare la vendita di armi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


addetta alle vendite di articoli per la caccia | commessa esperta nella vendita di armi e munizioni | addetta alla vendita di armi e munizioni | addetto alla vendita di armi e munizioni/addetta alla vendita di armi e munizioni

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


commercio di armi [ commercio degli armamenti | export bellico | traffico di armi | vendita di armi ]

wapenhandel [ wapensmokkel | wapenverkoop ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invita il VP/AR ad avviare un'iniziativa volta a imporre un embargo dell'UE sulle armi nei confronti dei paesi che sono responsabili di gravi violazioni del diritto internazionale umanitario, in particolare con riferimento agli attacchi deliberati contro infrastrutture civili; sottolinea che il continuo rilascio di licenze di vendita di armi a tali paesi costituisce una violazione della posizione comune 2008/944/PESC del Consiglio dell'8 dicembre 2008

verzoekt de VV/HV het initiatief te nemen voor een wapenembargo tegen landen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, met name in verband met het bewust tot doelwit maken van civiele infrastructuur; benadrukt dat het blijven verlenen van vergunningen van wapenverkoop aan dergelijke landen in strijd is met Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008


5. sottolinea la necessità di bloccare le fonti di risorse finanziarie e linee di rifornimento logistico che tengono in piedi l'ISIS; segnala, in tale contesto, che per la maggior parte gli equipaggiamenti militari utilizzati dall'ISIS sono prodotti in Occidente e che pertanto è di importanza capitale garantire che si ponga immediatamente fine alla vendita di armi dirette a zone di conflitto; invita gli operatori stranieri a bloccare tutte le esportazioni e le forniture di armi nella regione ...[+++]

5. benadrukt dat de financieringsbronnen en logistieke aanvoerlijnen van ISIS moeten worden afgesneden; herinnert er in dit verband aan dat het militaire materieel dat ISIS gebruikt, voor het merendeel in het westen is geproduceerd, en dat het daarom van groot belang is onmiddellijk een einde te maken aan de verkoop van wapens aan conflictgebieden; vraagt de buitenlandse actoren alle wapenuitvoer naar en wapenleveringen aan de regio stop te zetten; vraagt in het bijzonder de staten zelf en de westerse landen de financiering van milities stop te zetten en met name geen olie meer te kopen die afkomstig is van door ISIS gecontroleerde ol ...[+++]


bloccare l'accesso dei terroristi ad armi da fuoco ed esplosivi: Gli Stati membri dovrebbero attuare in via prioritaria il piano d'azione sulle armi da fuoco e gli esplosivi e il Parlamento e il Consiglio dovrebbero adottare la proposta di revisione della direttiva relativa al controllo dell'acquisto e della detenzione di armi, presentata dalla Commissione il 18 novembre 2015;

de toegang van terroristen tot vuurwapens en explosieven afsnijden: de lidstaten zouden met spoed het actieplan voor vuurwapens en explosieven moeten uitvoeren. Het Parlement en de Raad moeten het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens, dat de Commissie op 18 november 2015 heeft gepresenteerd, goedkeuren;


16. esorta vivamente la Russia ad associarsi al consenso internazionale e a permettere al Consiglio di sicurezza di agire sulla base delle proposte della Lega araba con l'obiettivo di risolvere la crisi siriana; sottolinea che, in quanto membro permanente del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, la Russia deve farsi seriamente carico della propria responsabilità per la pace e la sicurezza internazionali; invita la Russia a bloccare immediatamente ogni vendita di armi e di materiale militare al governo siriano;

16. verzoekt Rusland met klem zich aan te sluiten bij de internationale consensus en de Veiligheidsraad in de gelegenheid te stellen op basis van de voorstellen van de Arabische Liga te werken aan een oplossing van de crisis in Syrië; onderstreept dat Rusland, als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, serieus invulling moet geven aan zijn verantwoordelijkheid voor internationale vrede en veiligheid; verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop van wapens en militaire uitrusting aan de Syrische regering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. esorta vivamente la Russia ad associarsi al consenso internazionale e a permettere al Consiglio di sicurezza di agire sulla base delle proposte della Lega araba con l'obiettivo di risolvere la crisi siriana; sottolinea che, in quanto membro permanente del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, la Russia deve farsi seriamente carico della propria responsabilità per la pace e la sicurezza internazionali; invita la Russia a bloccare immediatamente ogni vendita di armi e di materiale militare al governo siriano;

16. verzoekt Rusland met klem zich aan te sluiten bij de internationale consensus en de Veiligheidsraad in de gelegenheid te stellen op basis van de voorstellen van de Arabische Liga te werken aan een oplossing van de crisis in Syrië; onderstreept dat Rusland, als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, serieus invulling moet geven aan zijn verantwoordelijkheid voor internationale vrede en veiligheid; verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop van wapens en militaire uitrusting aan de Syrische regering;


15. deplora la decisione della Russia di porre il veto, assieme alla Cina, in seno al Consiglio di Sicurezza dell'ONU, a un progetto di risoluzione, sostenuta da tutti gli altri 13 membri del Consiglio di Sicurezza, a favore dell'invito rivolto dalla Lega araba alla Siria di avviare la transizione politica verso un sistema politica democratico e pluralista e di condanna della violenta repressione delle forze di opposizione e invita la Russia a bloccare immediatamente ogni vendita di armi e di materiale militare al regime siriano;

15. betreurt het feit dat Rusland heeft besloten samen met China in de VN-Veiligheidsraad zijn veto te stellen tegen een ontwerpresolutie die door alle 13 overige leden van de VN‑Veiligheidsraad werd gesteund en waarin het verzoek van de Arabische Liga om een door Syrië geleide politieke overgang naar een democratisch, pluriform politiek systeem werd gesteund en het gewelddadige optreden tegen de oppositie werd veroordeeld en verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop van wapens en defensieapparatuur aan het Syrische regime;


Il Consiglio ha inoltre esortato la Russia a bloccare il crescente flusso di armi, attrezzature e militanti attraverso la frontiera, al fine di ottenere risultati rapidi e tangibili nell'allentamento delle tensioni.

De Raad heeft er bij Rusland tevens op aangedrongen een eind te maken aan de toenemende aanvoer van wapens, apparatuur en strijders over de grens, om snelle en concrete resultaten bij de de-escalatie te bereiken.


Per quanto riguarda le vendite su Internet e le nuove tecnologie lo studio, pur considerando il quadro attuale adeguato ad affrontare le sfide che esse rappresentano, mette in luce l'uso sempre più frequente di Internet come canale di vendita per armi da fuoco e le difficoltà future in termini di controllo.

Wat betreft de verkoop van vuurwapens op internet en nieuwe technologieën werpt de studie licht op het toenemende gebruik van internet als verkoopkanaal voor vuurwapens en op de moeilijkheden van toekomstige controles, al wordt het huidige kader toereikend geacht om deze uitdagingen het hoofd te bieden.


La decisione scandalosa del Regno Unito di bloccare le ultime indagini sulla vendita di armi all’Arabia saudita e sul connesso alto livello di corruzione è un esempio perfetto della vera natura del commercio di armi.

Het schandalige besluit van de regering van het Verenigd Koninkrijk om een einde te maken aan het recentelijk ingezette onderzoek naar de verkoop van wapens aan Saoedi-Arabië en de daarmee gepaard gaande corruptie op het allerhoogste niveau, is typerend voor de ware aard van deze handel.


I valutatori e il dibattito con gli Stati membri hanno sottolineato le seguenti questioni critiche che necessitano di ulteriori interventi: a) la questione della convertibilità delle armi a salve (ad esempio le armi d'allarme) in armi da fuoco a tutti gli effetti, b) la necessità di chiarire le prescrizioni sulla marcatura delle armi da fuoco (che ne consente la tracciabilità), c) la necessità di orientamenti comuni e rigorosi per la disattivazione delle armi da fuoco, d) la necessità di chiarire talune definizioni, e) la necessità di esaminare le modalità di vendita su Intern ...[+++]

De evaluatoren en de discussies met de lidstaten hebben de volgende kritieke punten voor verdere actie onderstreept: a) de kwestie van de converteerbaarheid van losse flodders afvurende wapens (zoals alarmwapens) in echte vuurwapens, b) de noodzaak de voorschriften voor de markering van vuurwapens te verduidelijken (en zo hun traceerbaarheid te verbeteren), c) de noodzaak van gemeenschappelijke en strenge richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, d) de noodzaak definities te verduidelijken, e) de noodzaak regelingen voor de verkoop via internet te overwegen, f) de noodzaak de nationale systemen voor gegevensuitwisseling te ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Bloccare la vendita di armi' ->

Date index: 2022-09-10
w