G. considerando che nella susseguente instabilità politica, incrementata dalle campagne maoiste di disturbo civile e parlamentare, una fragile alleanza anti-maoista di 22 partiti, sotto il primo ministro Madhav Kumar Nepal (CPN-UML), è stata incapace di realizzare le due principali aspettative: una nuova costituzione ampiamente accettabile per la Repubblica federale entro il termine di due anni del 28 maggio 2010 e un accordo sul reinserimento/riabilitazione dei circa 20000 ex combattenti PLA,
G. overwegende dat vanwege de politieke instabiliteit die daar het gevolg van was, nog verergerd door de civiele en parlementaire onrust die de Maoïsten doelbewust veroorzaakten, de wankele uit 22 partijen bestaande anti-Maoïstische alliantie onder leiding van minister-president Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) niet in staat was om aan twee belangrijke verwachtingen te voldoen: een algemeen aanvaardbare nieuwe grondwet voor de federale republiek, in te voeren vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar op 28 mei 2010, en een akkoord over de reïntegratie/rehabilitatie van de circa 20 000 voormalige strijders van het PLA,