Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di agire
Capacità di essere parte in giudizio
Capacità di essere parte in un processo
Capacità di stare in giudizio

Vertaling van "Capacità di essere parte in giudizio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capacità di agire | capacità di essere parte in giudizio | capacità di stare in giudizio

bevoegdheid om in rechte te vervolgen


capacità di essere parte in un processo

passieve legitimatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[72] Il gestore dell'infrastruttura e l'operatore possono essere parte della stessa entità giuridica, ma l'allocazione della capacità sulla rete e l'imposizione di tariffe per il relativo uso spettano ad un ente che, dal punto di vista giuridico, organizzativo e gestionale, risulti indipendente da qualsiasi impresa operante nel settore delle ferrovie (cfr. direttiva 2001/14/CE, GU L 75 del ...[+++]

[72] De infrastructuurbeheerder en de exploitant kunnen deel uitmaken van dezelfde juridische entiteit, maar de procedure van toewijzing van netwerkcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van het netwerk dienen te worden verricht door een instantie die juridisch, organisatorisch en bestuurlijk onafhankelijk is van spoorwegondernemingen (vgl. Richtlijn nr. 2001/14/EG, PB L 75, 15.3.2001, blz. 29)


Ai fini dell'applicazione del presente regolamento sono assimilate a persone giuridiche le società e gli altri enti giuridici che, a norma della legislazione loro applicabile, hanno la capacità, in nome proprio, di essere titolari di diritti e di obblighi di qualsiasi natura, di stipulare contratti o di compiere altri atti giuridici e di stare in giudizio.

Voor deze verordening worden met rechtspersonen gelijkgesteld, vennootschappen en andere juridische eenheden die overeenkomstig het op hen toepasselijke recht bevoegd zijn om in eigen naam drager te zijn van ongeacht welke rechten en verplichtingen, overeenkomsten aan te gaan of andere rechtshandelingen te verrichten en in rechte op te treden.


3. Le spese relative alle operazioni concernenti assistenza tecnica o attività promozionali e di sviluppo delle capacità possono essere sostenute al di fuori della parte dell'Unione nella area di programma, purché siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 2, lettere a) e c).

3. Voor concrete acties betreffende technische bijstand of promotieactiviteiten en capaciteitsopbouw mogen uitgaven buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied worden gedaan, mits aan de voorwaarden in lid 2, onder a) en c), wordt voldaan.


10. sottolinea lo stretto legame tra politica per lo sviluppo ad alto impatto e sviluppo di capacità; evidenzia che lo sviluppo di capacità dovrebbe essere considerato come un processo integrato volto a migliorare la capacità di cittadini, organizzazioni, governi e società di concepire strategie di sviluppo sostenibile; sottolinea che lo sviluppo di capacità è un processo che richiede titolarità da parte dei paesi partner e spazi ...[+++]

10. onderstreept het nauwe verband tussen een trefzeker ontwikkelingsbeleid en capaciteitsopbouw; wijst erop dat capaciteitsopbouw moet worden gezien als een geïntegreerd proces om het vermogen te verbeteren van burgers, organisaties, regeringen en samenlevingen om duurzame ontwikkelingsstrategieën te ontwerpen; onderstreept dat capaciteitsopbouw een proces is dat eigen verantwoordelijkheid door en beleidsruimte voor de partnerlanden vergt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. sottolinea lo stretto legame tra politica per lo sviluppo ad alto impatto e sviluppo di capacità; evidenzia che lo sviluppo di capacità dovrebbe essere considerato come un processo integrato volto a migliorare la capacità di cittadini, organizzazioni, governi e società di concepire strategie di sviluppo sostenibile; sottolinea che lo sviluppo di capacità è un processo che richiede titolarità da parte dei paesi partner e spazi ...[+++]

10. onderstreept het nauwe verband tussen een trefzeker ontwikkelingsbeleid en capaciteitsopbouw; wijst erop dat capaciteitsopbouw moet worden gezien als een geïntegreerd proces om het vermogen te verbeteren van burgers, organisaties, regeringen en samenlevingen om duurzame ontwikkelingsstrategieën te ontwerpen; onderstreept dat capaciteitsopbouw een proces is dat eigen verantwoordelijkheid door en beleidsruimte voor de partnerlanden vergt;


La capacità di essere parte in giudizio è disciplinata dal diritto processuale nazionale.

Het bepaalde in de eerste en de tweede alinea doet geen afbreuk aan de toepasselijke regels inzake de vertegenwoordiging van partijen om in rechte op te treden.


In merito alla capacità di essere parte in giudizio, va precisato che si applica il diritto processuale nazionale.

Wat hun handelingsbevoegdheid dient te worden aangegeven dat het procesrecht van de lidstaten van toepassing is.


Possono depositare marchi comunitari collettivi le associazioni di fabbricanti, produttori, prestatori di servizi o commercianti che, conformemente alla legislazione loro applicabile, hanno la capacità, a proprio nome, di essere titolari di diritti e obblighi di qualsiasi natura, di stipulare contratti o compiere altri atti giuridici e di stare in giudizio, nonché le persone giuridiche di diritto pubblico.

Verenigingen van fabrikanten, producenten, dienstverrichters of handelaars, die overeenkomstig het daarvoor geldende recht bevoegd zijn om in eigen naam drager te zijn van ongeacht welke rechten en verplichtingen, overeenkomsten aan te gaan of andere rechtshandelingen te verrichten en in rechte op te treden, alsmede publiekrechtelijke rechtspersonen, kunnen collectieve Gemeenschapsmerken aanvragen.


Ai fini dell’applicazione del presente regolamento sono assimilate a persone giuridiche le società e gli altri enti giuridici che, a norma della legislazione loro applicabile, hanno la capacità, in nome proprio, di essere titolari di diritti e di obblighi di qualsiasi natura, di stipulare contratti o di compiere altri atti giuridici e di stare in giudizio.

Voor deze verordening worden met rechtspersonen gelijkgesteld, vennootschappen en andere juridische eenheden die overeenkomstig het op hen toepasselijke recht bevoegd zijn om in eigen naam drager te zijn van ongeacht welke rechten en verplichtingen, overeenkomsten aan te gaan of andere rechtshandelingen te verrichten en in rechte op te treden.


- a causa della mancanza di personalità giuridica, l’Unione non è nemmeno dotata della capacità giuridica negli Stati membri, dove non può quindi essere citata in giudizio;

- Aangezien de Unie geen rechtspersoonlijkheid bezit, is zij ook in de lidstaten niet rechtsbevoegd en kan zij er dus niet voor het gerecht worden gedaagd.




Anderen hebben gezocht naar : capacità di agire     capacità di stare in giudizio     Capacità di essere parte in giudizio     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Capacità di essere parte in giudizio' ->

Date index: 2020-12-10
w