In tal modo si potrebbe finanziare, senza superare i massimali di Berlino, l'adesione di dieci nuovi Stati membri anziché sei, affrontando al tempo stesso le questioni specifiche emerse durante il processo di adesione, segnatamente la politica agricola, le politiche strutturali, la sicurezza nucleare, la capacità amministrativa, Cipro (parte settentrionale) e le eventuali compensazioni di bilancio.
Op deze wijze kan met inachtneming van de in Berlijn vastgestelde maxima uitbreiding met tien in plaats van zes nieuwe lidstaten worden gefinancierd, en kan bovendien rekening worden gehouden met specifieke kwesties die in het toetredingsproces naar voren zijn gekomen op terreinen als landbouwbeleid, structuurbeleid, nucleaire veiligheid, bestuurlijke capaciteit, het noordelijke deel van Cyprus en eventuele betalingen voor budgettaire compensatie.