12. sollecita gli Stati membri a migliorare la prevenzione dei r
ischi derivanti dal lavoro quale parte di un approccio olistico alla sicurezza e salute sul lavoro, mettendo in pa
rticolare l'accento sull'informazione e la formazione dei lavoratori, e
ad includere fra i temi della sicurezza e salute sul lavoro un equilibrio tra vita lavorativa e vita privata, per tene
r conto del duplice carico ...[+++] di lavoro che le donne devono sostenere, nonché a promuovere tale equilibrio; ritiene che, in tale contesto, sia inoltre opportuno tener conto del fatto che, sul mercato del lavoro, un numero maggiore di donne sono occupate in posti precari, rispetto agli uomini;
12. dringt er bij de lidstaten op aan de preventie van werkgerelateerde slechte gezondheid en risico's te verbeteren als onderdeel van een omvattende benadering van veiligheid en gezondheid op het werk, met speciale nadruk op het informeren en opleiden van werknemers, en de werk/levenbalans te behandelen als een onderwerp dat deel uitmaakt van veiligheid en gezondheid op het werk, zodat rekening wordt gehouden met de dubbele werklast van vrouwen, en deze balans te bevorderen; is van oordeel dat hierbij ook rekening dient te worden gehouden met het feit dat op de arbeidsmarkt voor meer vrouwen dan mannen de arbeidssituatie onzeker is;