Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali
CEDU
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea
Carta europea dei diritti fondamentali
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
EUMC
FRA

Vertaling van "Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea [ Carta europea dei diritti fondamentali ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unito

Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk


Convenzione per l'elaborazione del progetto di Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea

Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Agenzia dellUnione europea per i diritti fondamentali [ EUMC | FRA [acronym] Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. ricorda il carattere giuridicamente vincolante della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea; invita la Commissione, nel suo ruolo di custode dei trattati, a monitorare con efficacia il rispetto dell'articolo 2 TUE e dei principi giuridici della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, nonché di garant ...[+++]

10. herinnert eraan dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend is; verlangt dat de Commissie, als hoedster van de Verdragen, effectief toezicht houdt op de naleving van artikel 2 VEU en de juridische beginselen van het EU-Handvest van de grondrechten, en er zorg voor draagt dat de lidstaten EU-wetgeving overeenkomstig het Handvest ten uitvoer leggen; verzoekt de Commissie voor de vaststelling van schendingen van artikel 2 VEU juncto het Handvest gebruik te maken van de expertise van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en in geval van dergelijke ...[+++]


A. considerando che i diritti inerenti alla cittadinanza dell'Unione sono integrati nei trattati e nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea; che il trattato di Lisbona ha potenziato l'esecutività dei diritti fondamentali in merito all'attuazione del diritto dell'UE ...[+++]

A. overwegende dat de rechten die inherent zijn aan het burgerschap van de Unie opgenomen zijn in de Verdragen en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; overwegende dat het Verdrag van Lissabon de afdwingbaarheid van grondrechten heeft verbeterd wat betreft de tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten op nationaal niveau; overwegende dat de inwerkingtreding van het Handvest in combinatie met het Verdrag van Lissabon hooggespannen verwachtingen creëerde bij de EU-burgers, die hoopten dat een nieuw tijdperk van versterkte rechten was aangebroken in Europa ...[+++]


R. considerando che il preambolo del trattato sull'Unione europea, così come gli articoli 8, 9, 10, 19 e 21 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'UE, riconoscono l'importanza dei diritti sociali f ...[+++]

R. overwegende dat zowel de preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Unie als de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten hebben erkend door deze hun beslag te doen vinden in transversale beginselen van het communautair recht, waardoor onderstreept wordt dat de EU verplicht is de grondrechten en fundamentele ...[+++]


R. considerando che il preambolo del trattato sull'Unione europea, così come gli articoli 8, 9, 10, 19 e 21 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'UE, riconoscono l'importanza dei diritti sociali f ...[+++]

R. overwegende dat zowel de preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Unie als de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten hebben erkend door deze hun beslag te doen vinden in transversale beginselen van het communautair recht, waardoor onderstreept wordt dat de EU verplicht is de grondrechten en fundamentele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti dalla Carta dei diritti fondamentali dellUnione europea (la «Carta») e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali ...[+++]

Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”) en in het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden („EVRM”), zoals uitgelegd in de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Nel caso in cui anche la seconda questione pregiudiziale riceva una risposta negativa: se i requisiti dello Stato di diritto democratico, come quelli su cui evidentemente si fonda l’articolo 16 della Carta dei diritti fondamentali dellUnione europea, e/o il principio di equità e di efficienza di cui all’articolo 47 della Carta dei ...[+++]

Voor het geval ook de tweede vraag ontkennend moet worden beantwoord: verzetten de vereisten van democratie en rechtsstaat, die kennelijk aan artikel 16 Handvest van de grondrechten ten grondslag liggen, en/of het in artikel 47 Handvest van de grondrechten neergelegde recht op een eerlijk proces en een doeltreffende voorziening in rechte en/of het in artikel 56 VWEU neergelegde transparantievereiste en/of het in artikel 50 Handvest van de grondrechten neergelegde verbod van dubbele vervolging en bestraffing zich tegen een nationale regeling zoals in §§ 52 tot en met 54 GSpG, § 56a GSpG en § 168 StGB, waarvan de onderlinge afbakening bij gebreke van een eenduidige wettelijke regeling voor een burger nauwelijks voorzienbaar en voorspelbaar is ...[+++]


La Carta dei diritti fondamentali dellUnione europea (2), tenuto conto della natura giuridica e della sua portata, e le relative spiegazioni, rispecchia i diritti derivanti in particolare dalle tradizioni costituzionali e dagli obblighi internazionali comuni agli Stati membri, dal trattato sull’Unione europea e dai trattati comu ...[+++]

Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (2), de status ervan en de werkingssfeer en de bijbehorende toelichtingen in aanmerking genomen, geven de rechten weer die met name voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten, uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en de communautaire verdragen, uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, uit de door de Gemeenschap en de Raad van ...[+++]


visti il proprio parere del 16 febbraio 2000 sul tema "Il processo di elaborazione di una Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea" (CdR 327/1999 fin)(6), nonché le risoluzioni, rispettivamente, del 20 settembre 2000 sul progetto di "Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea" (CdR 140/2000 fin)(7) e del 13 dic ...[+++]

gezien zijn advies (16 februari 2000) over "Het opstellen van een handvest van de grondrechten van de Europese Unie" (CDR 327/1999 fin)(6), zijn resolutie (20 september 2000) over "Het handvest van de grondrechten van de Europese Unie" (CDR 140/2000 fin)(7) en zijn resolutie (13 december 2000) over "De goedkeuring van het handvest van de grondrechten van de Europese Unie" (CDR 381/2000 fin)(8);


Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione proclamano solennemente quale Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea il testo riportato in appresso.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kondigen plechtig het navolgende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie af.


R. considerando che nemmeno una Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, come le disposizioni nazionali in materia di diritti fondamentali, dovrebbe entrare in alcun modo in concorrenza con la Convenzione europea per i diritti dell'uomo,

R. overwegende dat een handvest van de grondrechten van de Europese Unie, evenals de nationale wettelijke regelingen inzake de grondrechten, op geen enkele wijze in conflict mag komen met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea ->

Date index: 2022-03-28
w